1 Corinthians 9:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Am not I an apostle? am not I free? Jesus Christ our Lord have I not seen? my work are not ye in the Lord?
English ASV
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not ye my work in the Lord?
English Amplified
AM I not an apostle (a special messenger)? Am I not free (unrestrained and exempt from any obligation)? Have I not seen Jesus our Lord? Are you [yourselves] not [the product and proof of] my workmanship in the Lord?
English Amplified Classic Bible 1987
AM I not an apostle (a special messenger)? Am I not free (unrestrained and exempt from any obligation)? Have I not seen Jesus our Lord? Are you [yourselves] not [the product and proof of] my workmanship in the Lord?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you yourselves not my workmanship in the Lord?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
English Darby 1890 : Public Domain
Am I not free? am I not an apostle? have I not seen Jesus our Lord? are not *ye* my work in [the] Lord?
English EASY 2024
I am a free man. I am an apostle. I have seen Jesus, our Lord. You yourselves are the result of the work that I do to serve the Lord. You know that is all true.
English ERV 2006 - Only For Website
I am a free man. I am an apostle. I have seen Jesus our Lord. You people are an example of my work in the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not you my workmanship in the Lord?
English GNT (Good News Translation)
Am I not a free man? Am I not an apostle? Haven't I seen Jesus our Lord? And aren't you the result of my work for the Lord?
English God's Word - GW 1995
Don't you agree that I'm a free man? Don't you agree that I'm an apostle? Haven't I seen Jesus our Lord? Aren't you the result of my work for the Lord?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
English KJV 1611
Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
English LSB
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are you not my work in the Lord?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Am I not free? Am I not an apostle? Haven't I seen Jesus our Lord? Aren't you the result of my work for the Lord?
English NIV
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not the result of my work in the Lord?
English NKJ 1982
Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are you not my work in the Lord?
English NLT
Do I not have as much freedom as anyone else? Am I not an apostle? Haven't I seen Jesus our Lord with my own eyes? Isn't it because of my hard work that you are in the Lord?
English NRSV 1989 - Only for website
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
English Passion Translation Bible 2020
Am I not completely free and unrestrained? Absolutely! Am I not an apostle? Of course! Haven’t I had a personal encounter with our Jesus face-to-face— and continue to see him? Emphatically yes! Aren’t you all the proof of my ministry in the Lord? Certainly!
English RSV (Revised Standard Version)
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not you my workmanship in the Lord?
English TL (The Living Bible) (1971)
I am an apostle, God's messenger, responsible to no mere man. I am one who has actually seen Jesus our Lord with my own eyes. And your changed lives are the result of my hard work for him.
English Tyndale 1537
Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? Are not ye my work in the Lord.