1 Corinthians 9:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
or only I and Barnabas, have we not authority -- not to work?
English ASV
Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working?
English Amplified
Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from doing manual labor for a livelihood [in order to go about the work of the ministry]?
English Amplified Classic Bible 1987
Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from doing manual labor for a livelihood [in order to go about the work of the ministry]?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Or are Barnabas and I the only apostles who must work for a living?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Or do only Barnabas and I have no right to refrain from working?
English Darby 1890 : Public Domain
Or *I* alone and Barnabas, have we not a right not to work?
English EASY 2024
Barnabas and I seem to be the only leaders who must work at other jobs. We should not need to do that!
English ERV 2006 - Only For Website
And are Barnabas and I the only ones who must work to earn our living?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?
English GNT (Good News Translation)
Or are Barnabas and I the only ones who have to work for our living?
English God's Word - GW 1995
Or is it only Barnabas and I who don't have any rights, except to find work to support ourselves?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working?
English KJV 1611
Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
English LSB
Or do only Barnabas and I not have authority to refrain from working?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Or do only Barnabas and I not have a right to refrain from working?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Or is it only myself and Barnabas who do not have the right not to work?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Or do only Barnabas and I lack the right not to work?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Or are Barnabas and I the only ones who have to work for a living?
English NIV
Or is it only I and Barnabas who must work for a living?
English NKJ 1982
Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working?
English NLT
Or is it only Barnabas and I who have to work to support ourselves?
English NRSV 1989 - Only for website
Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?
English Passion Translation Bible 2020
Of course we do! Or is it only Barnabas and I who have no right to stop working for a living?
English RSV (Revised Standard Version)
Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?
English TL (The Living Bible) (1971)
And must Barnabas and I alone keep working for our living while you supply these others?
English Tyndale 1537
Either only I and Barnabas have not power this to do?