1 John 2:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
every one who is denying the Son, neither hath he the Father, [he who is confessing the Son hath the Father also.]
English ASV
Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that confesseth the Son hath the Father also.
English Amplified
No one who [habitually] denies (disowns) the Son even has the Father. Whoever confesses (acknowledges and has) the Son has the Father also.
English Amplified Classic Bible 1987
No one who [habitually] denies (disowns) the Son even has the Father. Whoever confesses (acknowledges and has) the Son has the Father also.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Whoever denies the Son does not have the Father, but whoever confesses the Son has the Father as well.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
No one who denies the Son has the Father; he who confesses the Son has the Father as well.
English Darby 1890 : Public Domain
Whoever denies the Son has not the Father either; he who confesses the Son has the Father also.
English EASY 2024
Anyone who says that Jesus is not God's Son does not belong to the Father. But anyone who accepts Jesus as the Son of God also belongs to the Father.
English ERV 2006 - Only For Website
Whoever does not believe in the Son does not have the Father, but whoever accepts the Son has the Father too.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also.
English GNT (Good News Translation)
For those who reject the Son reject also the Father; those who accept the Son have the Father also.
English God's Word - GW 1995
Everyone who rejects the Son doesn't have the Father either. The person who acknowledges the Son also has the Father.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
No one who denies the Son can have the Father; he who confesses the Son has the Father as well.
English KJV 1611
Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that acknowledgeth the Son hath the Father also.
English LSB
Everyone who denies the Son does not have the Father; the one who confesses the Son has the Father also.
English MEV 2014 (Modern English Version)
No one who denies the Son has the Father; the one who confesses the Son has the Father.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Whoever denies the Son does not have the Father; the one who confesses the Son has the Father also.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
No one who denies the Son has the Father, but whoever confesses the Son has the Father as well.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Everyone who denies the Son does not have the Father either. The person who confesses the Son has the Father also.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Those who say no to the Son don't belong to the Father. But anyone who says yes to the Son belongs to the Father also.
English NIV
No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also.
English NKJ 1982
Whoever denies the Son does not have the Father either; he who acknowledges the Son has the Father also.
English NLT
Anyone who denies the Son doesn't have the Father either. But anyone who confesses the Son has the Father also.
English NRSV 1989 - Only for website
No one who denies the Son has the Father; everyone who confesses the Son has the Father also.
English Passion Translation Bible 2020
Whoever rejects the Son rejects the Father. Whoever embraces the Son embraces the Father also.
English RSV (Revised Standard Version)
No one who denies the Son has the Father. He who confesses the Son has the Father also.
English TL (The Living Bible) (1971)
For a person who doesn't believe in Christ, God's Son, can't have God the Father either. But he who has Christ, God's Son, has God the Father also.
English Tyndale 1537
Whosoever denieth the son, the same hath not the father. (he that knowledgeth the sonne, hath the father also)