1 John 2:28 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And now, little children, remain in him, that when he may be manifested, we may have boldness, and may not be ashamed before him, in his presence;
English ASV
And now, my little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.
English Amplified
And now, little children, abide (live, remain permanently) in Him, so that when He is made visible, we may have and enjoy perfect confidence (boldness, assurance) and not be ashamed and shrink from Him at His coming.
English Amplified Classic Bible 1987
And now, little children, abide (live, remain permanently) in Him, so that when He is made visible, we may have and enjoy perfect confidence (boldness, assurance) and not be ashamed and shrink from Him at His coming.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And now, little children, remain in Christ, so that when He appears, we may be confident and unashamed before Him at His coming.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So now, little children, remain in him so that when he appears we may have confidence and not be ashamed before him at his coming.
English Darby 1890 : Public Domain
And now, children, abide in him, that if he be manifested we may have boldness, and not be put to shame from before him at his coming.
English EASY 2024
Yes, my children, continue to live with Christ. Then we will not be ashamed when he returns to this world. We will not be afraid to meet him.
English ERV 2006 - Only For Website
Yes, my dear children, live in him. If we do this, we can be without fear on the day when Christ comes back. We will not need to hide and be ashamed when he comes.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And now, little children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink from him in shame at his coming.
English GNT (Good News Translation)
Yes, my children, remain in union with him, so that when he appears we may be full of courage and need not hide in shame from him on the Day he comes.
English God's Word - GW 1995
Now, dear children, live in Christ. Then, when he appears we will have confidence, and when he comes we won't turn from him in shame.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So now, little children, remain in Him, so that when He appears we may have boldness and not be ashamed before Him at His coming.
English KJV 1611
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
English LSB
And now, little children, abide in Him, so that when He is manifested, we may have confidence and not shrink away from Him in shame at His coming.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And now, little children, remain in Him, so that when He appears, we may have confidence and not be ashamed before Him when He comes.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now, little children, abide in Him, so that when He appears, we may have confidence and not shrink away from Him in shame at His coming.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And now, children, remain in him, so that when he appears we may have confidence and not be put to shame by him at his coming.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And now, little children, remain in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink away from him in shame when he comes back.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Dear children, remain joined to Christ. Then when he comes, we can be bold. We will not be ashamed to meet him when he comes.
English NIV
And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming.
English NKJ 1982
And now, little children, abide in Him, that when He appears, we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming.
English NLT
And now, dear children, continue to live in fellowship with Christ so that when he returns, you will be full of courage and not shrink back from him in shame.
English NRSV 1989 - Only for website
And now, little children, abide in him, so that when he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming.
English Passion Translation Bible 2020
And now, dear children, remain in him, so that when he is revealed we may have joyful confidence and not be ashamed when we stand before him at his appearing.
English RSV (Revised Standard Version)
And now, little children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink from him in shame at his coming.
English TL (The Living Bible) (1971)
And now, my little children, stay in happy fellowship with the Lord so that when he comes you will be sure that all is well and will not have to be ashamed and shrink back from meeting him.
English Tyndale 1537
And now babes(little children) abide in him, that when he shall appear, we may be bold,(have confidence) and not be made ashamed of him at his coming.