1 John 4:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They -- of the world they are; because of this from the world they speak, and the world doth hear them;
English ASV
They are of the world: therefore speak they as of the world, and the world heareth them.
English Amplified
They proceed from the world and are of the world; therefore it is out of the world [its whole economy morally considered] that they speak, and the world listens (pays attention) to them.
English Amplified Classic Bible 1987
They proceed from the world and are of the world; therefore it is out of the world [its whole economy morally considered] that they speak, and the world listens (pays attention) to them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They are of the world. That is why they speak from the world’s perspective, and the world listens to them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They are from the world. Therefore what they say is from the world, and the world listens to them.
English Darby 1890 : Public Domain
*They* are of the world; for this reason they speak [as] of the world, and the world hears them.
English EASY 2024
Those false prophets belong to this world. Their message comes from the ideas of people of this world. So the people of this world believe what they teach.
English ERV 2006 - Only For Website
And they belong to the world, so what they say is from the world too. And the world listens to what they say.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They are from the world; therefore they speak from the world, and the world listens to them.
English GNT (Good News Translation)
Those false prophets speak about matters of the world, and the world listens to them because they belong to the world.
English God's Word - GW 1995
These people belong to the world. That's why they speak the thoughts of the world, and the world listens to them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They are from the world. Therefore what they say is from the world, and the world listens to them.
English KJV 1611
They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
English LSB
They are from the world; therefore they speak as from the world, and the world hears them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They are of the world, and therefore they speak from the world, and the world listens to them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They are from the world; therefore they speak as from the world, and the world listens to them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They belong to the world; accordingly, their teaching belongs to the world, and the world listens to them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They are from the world; therefore they speak from the world’s perspective and the world listens to them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
False prophets belong to the world. So they speak from the world's point of view. The world listens to them.
English NIV
They are from the world and therefore speak from the viewpoint of the world, and the world listens to them.
English NKJ 1982
They are of the world. Therefore they speak as of the world, and the world hears them.
English NLT
These people belong to this world, so they speak from the world's viewpoint, and the world listens to them.
English NRSV 1989 - Only for website
They are from the world; therefore what they say is from the world, and the world listens to them.
English Passion Translation Bible 2020
They belong to this world and they articulate the spirit of this world, and the world listens to them.
English RSV (Revised Standard Version)
They are of the world, therefore what they say is of the world, and the world listens to them.
English TL (The Living Bible) (1971)
These men belong to this world, so, quite naturally, they are concerned about worldly affairs and the world pays attention to them.
English Tyndale 1537
They are(be) of the world, (and) therefore speak they of the world, and the world heareth(hearkeneth)(attendeth unto) them.