1 Kings 1:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And she saith to him, `My lord, thou hast sworn by Jehovah thy God to thy handmaid: Surely Solomon thy son doth reign after me, and he doth sit on my throne;
English ASV
And she said unto him, My lord, thou swarest by Jehovah thy God unto thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.
English Amplified
And she said to him, My lord, you swore by the Lord your God to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me and sit upon my throne.
English Amplified Classic Bible 1987
And she said to him, My lord, you swore by the Lord your God to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me and sit upon my throne.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“My lord,” she replied, “you yourself swore to your maidservant by the Lord your God: ‘Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
She replied, “My lord, you swore to your servant by the LORD your God, ‘Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne.’
English Darby 1890 : Public Domain
And she said to him, My lord, thou hast sworn by Jehovah thy God to thy handmaid, [saying,] Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne.
English EASY 2024
She replied, ‘My master, you made a strong promise to me in the name of the Lord your God. You said to me, “Your son Solomon will become king after me. He will sit on my throne.”
English ERV 2006 - Only For Website
Bathsheba answered, "Sir, you used the name of the Lord your God and made a promise to me. You said, 'Your son Solomon will be the next king after me. He will sit on my throne.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
She said to him, "My lord, you swore to your servant by the LORD your God, saying, 'Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.'
English GNT (Good News Translation)
She answered, “Your Majesty, you made me a solemn promise in the name of the Lord your God that my son Solomon would be king after you.
English God's Word - GW 1995
"Sir," she answered, "You took an oath to the Lord your God. You said that my son Solomon will be king after you, and that he will sit on your throne.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
She replied, "My lord, you swore to your servant by the LORD your God, 'Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne.'
English KJV 1611
And she said unto him, My lord, thou swarest by the LORD thy God unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.
English LSB
And she said to him, “My lord, you swore to your maidservant by Yahweh your God, saying, ‘Surely your son Solomon shall be king after me and he shall sit on my throne.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
And she said to him, “My lord, you swore by the Lord your God to your handmaid, saying: Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
She said to him, "My lord, you swore to your maidservant by the LORD your God, saying, 'Surely your son Solomon shall be king after me and he shall sit on my throne.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
She answered him: "My lord, you swore to me your handmaid by the LORD, your God, that my son Solomon should reign after you and sit upon your throne.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
She replied to him, “My master, you swore an oath to your servant by the LORD your God, ‘Solomon your son will be king after me and he will sit on my throne.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She said to him, "My master, you took an oath in the name of the Lord your God. You promised me, 'Your son Solomon will be king after me. He will sit on my throne.'
English NIV
She said to him, "My lord, you yourself swore to me your servant by the LORD your God: 'Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne.'
English NKJ 1982
Then she said to him, “My lord, you swore by the Lord your God to your maidservant, saying, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.’
English NLT
She replied, "My lord, you vowed to me by the LORD your God that my son Solomon would be the next king and would sit on your throne.
English NRSV 1989 - Only for website
She said to him, "My lord, you swore to your servant by the LORD your God, saying: Your son Solomon shall succeed me as king, and he shall sit on my throne.
English RSV (Revised Standard Version)
She said to him, “My lord, you swore to your maidservant by the Lord your God, saying, ‘Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.’
English TL (The Living Bible) (1971)
She replied, “My lord, you vowed to me by the Lord your God that my son Solomon would be the next king and would sit upon your throne.
English Tyndale 1537
And she answered and said: My lord thou swearest by the LORD thy God unto thine handmaid: Salomon thy son shall reign after me and he shall sit upon my seat.