1 Kings 1:51 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it is declared to Solomon, saying, `Lo, Adonijah feareth king Solomon, and lo, he hath laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me as to-day -- he doth not put to death his servant by the sword.`
English ASV
And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon; for, lo, he hath laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me first that he will not slay his servant with the sword.
English Amplified
And it was told Solomon, Behold, Adonijah fears King Solomon, for behold, he has caught hold of the horns of the altar, saying, Let King Solomon swear to me first that he will not slay his servant with the sword.
English Amplified Classic Bible 1987
And it was told Solomon, Behold, Adonijah fears King Solomon, for behold, he has caught hold of the horns of the altar, saying, Let King Solomon swear to me first that he will not slay his servant with the sword.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
It was reported to Solomon: “Behold, Adonijah fears King Solomon, and he has taken hold of the horns of the altar, saying, ‘Let King Solomon first swear to me not to put his servant to the sword.’”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It was reported to Solomon: “Look, Adonijah fears King Solomon, and he has taken hold of the horns of the altar, saying, ‘Let King Solomon first swear to me that he will not kill his servant with the sword.’”
English Darby 1890 : Public Domain
And it was told Solomon saying, Behold, Adonijah fears king Solomon; for behold, he has caught hold of the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me this day that he will not put his servant to death with the sword.
English EASY 2024
Someone told Solomon, ‘Adonijah is afraid of you. He has taken hold of the horns of the altar. He says, “I want King Solomon to promise me today that he will not punish me with death. I am his servant.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
Then someone told Solomon, "Adonijah is afraid of you, King Solomon. He is at the Holy Tent holding onto the horns of the altar, and he refuses to leave. Adonijah says, 'Tell King Solomon to promise that he will not kill me.'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then it was told Solomon, "Behold, Adonijah fears King Solomon, for behold, he has laid hold of the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon swear to me first that he will not put his servant to death with the sword.'"
English GNT (Good News Translation)
King Solomon was told that Adonijah was afraid of him and that he was holding on to the corners of the altar and had said, “First, I want King Solomon to swear to me that he will not have me put to death.”
English God's Word - GW 1995
Someone told Solomon, "Adonijah is afraid of you, King Solomon. He is holding on to the horns of the altar and saying, 'Make King Solomon swear to me today that he will not have me killed.' "
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It was reported to Solomon: "Look, Adonijah fears King Solomon, and he has taken hold of the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon first swear to me that he will not kill his servant with the sword.'"
English KJV 1611
And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon: for, lo, he hath caught hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me today that he will not slay his servant with the sword.
English LSB
Then it was told to Solomon, saying, “Behold, Adonijah is afraid of King Solomon, and behold, he has taken hold of the horns of the altar, saying, ‘Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Solomon was told, “Behold, Adonijah fears King Solomon, for he has caught hold of the horns on the altar, saying ‘Let King Solomon swear to me today that he will not slay his servant with the sword.’ ”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now it was told Solomon, saying, "Behold, Adonijah is afraid of King Solomon, for behold, he has taken hold of the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It was reported to Solomon that Adonijah, in his fear of King Solomon, had seized the horns of the altar and said, "Let King Solomon first swear that he will not kill me, his servant, with the sword."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Solomon was told, “Look, Adonijah fears you; see, he has taken hold of the horns of the altar, saying, ‘May King Solomon solemnly promise me today that he will not kill his servant with the sword.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Solomon was told, "King Solomon, Adonijah is afraid of you. He's holding onto the horns of the altar. He says, 'I want King Solomon to take an oath today. I want him to promise that he won't kill me with his sword.' "
English NIV
Then Solomon was told, "Adonijah is afraid of King Solomon and is clinging to the horns of the altar. He says, 'Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.'"
English NKJ 1982
And it was told Solomon, saying, “Indeed Adonijah is afraid of King Solomon; for look, he has taken hold of the horns of the altar, saying, ‘Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.’ ”
English NLT
Word soon reached Solomon that Adonijah had seized the horns of the altar and that he was pleading, "Let Solomon swear today that he will not kill me!"
English NRSV 1989 - Only for website
Solomon was informed, "Adonijah is afraid of King Solomon; see, he has laid hold of the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon swear to me first that he will not kill his servant with the sword.'"
English RSV (Revised Standard Version)
And it was told Solomon, “Behold, Adonijah fears King Solomon; for lo, he has laid hold of the horns of the altar, saying, ‘Let King Solomon swear to me first that he will not slay his servant with the sword.’ ”
English TL (The Living Bible) (1971)
When word reached Solomon that Adonijah was claiming sanctuary in the Tabernacle, and pleading for clemency,
English Tyndale 1537
And it was told Salomon, how that Adoniah for fear of king Salomon hath caught handfast by the horns of the altar saying: let king Salomon swear unto me this day, that he will not slay his servant with the sword.