1 Kings 10:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire that she asked, apart from that which he gave to her as a memorial of king Solomon, and she turneth and goeth to her land, she and her servants.
English ASV
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, besides that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
English Amplified
King Solomon gave to the queen of Sheba all she wanted, whatever she asked, besides his gifts to her from his royal bounty. So she returned to her own country, she and her servants.
English Amplified Classic Bible 1987
King Solomon gave to the queen of Sheba all she wanted, whatever she asked, besides his gifts to her from his royal bounty. So she returned to her own country, she and her servants.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
King Solomon gave the queen of Sheba all she desired—whatever she asked—besides what he had given her out of his royal bounty. Then she left and returned to her own country, along with her servants.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
King Solomon gave the queen of Sheba her every desire — whatever she asked — besides what he had given her out of his royal bounty. Then she, along with her servants, returned to her own country.
English Darby 1890 : Public Domain
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what he gave her of the bounty of king Solomon. And she turned and went to her own land, she and her servants.
English EASY 2024
So King Solomon gave the Queen of Sheba all the gifts that he chose for her. He gave her everything that she wanted. Then she left Solomon and she returned to her own country with her servants.
English ERV 2006 - Only For Website
King Solomon gave the Queen of Sheba everything she asked for. He gave her more than she brought to give him. Then the Queen of Sheba and her servants left and went back to their own country.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And King Solomon gave to the queen of Sheba all that she desired, whatever she asked besides what was given her by the bounty of King Solomon. So she turned and went back to her own land with her servants.
English GNT (Good News Translation)
King Solomon gave the queen of Sheba everything she asked for, besides all the other customary gifts that he had generously given her. Then she and her attendants returned to the land of Sheba.
English God's Word - GW 1995
King Solomon gave the queen of Sheba anything she wanted, whatever she asked for, besides what he had given her out of his royal generosity. Then she and her servants went back to her country.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
King Solomon gave the queen of Sheba her every desire-- whatever she asked-- besides what he had given her out of his royal bounty. Then she, along with her servants, returned to her own country.
English KJV 1611
And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
English LSB
Thus King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she asked, besides what he gave her according to his royal bounty. Then she turned and went to her own land, she and her servants.
English MEV 2014 (Modern English Version)
King Solomon gave to the queen of Sheba all she desired, no matter what she asked for, in addition to what Solomon gave her from his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she requested, besides what he gave her according to his royal bounty. Then she turned and went to her own land together with her servants.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
King Solomon gave the queen of Sheba everything she desired and asked for, besides such presents as were given her from Solomon's royal bounty. Then she returned with her servants to her own country.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, besides what he had freely offered her. Then she left and returned to her homeland with her attendants.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
King Solomon gave the queen of Sheba everything she wanted and asked for. That was in addition to what he had given her out of his royal riches. Then she left. She returned to her own country with her attendants.
English NIV
King Solomon gave the queen of Sheba all she desired and asked for, besides what he had given her out of his royal bounty. Then she left and returned with her retinue to her own country.
English NKJ 1982
Now King Solomon gave the queen of Sheba all she desired, whatever she asked, besides what Solomon had given her according to the royal generosity. So she turned and went to her own country, she and her servants.
English NLT
King Solomon gave the queen of Sheba whatever she asked for, besides all the other customary gifts he had so generously given. Then she and all her attendants left and returned to their own land.
English NRSV 1989 - Only for website
Meanwhile King Solomon gave to the queen of Sheba every desire that she expressed, as well as what he gave her out of Solomon's royal bounty. Then she returned to her own land, with her servants.
English RSV (Revised Standard Version)
And King Solomon gave to the queen of Sheba all that she desired, whatever she asked besides what was given her by the bounty of King Solomon. So she turned and went back to her own land, with her servants.
English TL (The Living Bible) (1971)
In exchange for the gifts from the queen of Sheba, King Solomon gave her everything she asked him for, besides the presents he had already planned. Then she and her servants returned to their own land.
English Tyndale 1537
And king Salomon gave unto the Queen of Saba all her desire that she asked of him: besides that he gave her with his own hand. And so she returned unto her own country with her servants.