1 Kings 10:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the food of his table, and the sitting of his servants, and the standing of his ministers, and their clothing, and his butlers, and his burnt-offering that he causeth to ascend in the house of Jehovah, and there hath not been in her any more spirit.
English ASV
and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of Jehovah; there was no more spirit in her.
English Amplified
The food of his table, the seating of his officials, the standing at attention of his servants, their apparel, his cupbearers, his ascent by which he went up to the house of the Lord [or the burnt offerings he sacrificed], she was breathless and overcome.
English Amplified Classic Bible 1987
The food of his table, the seating of his officials, the standing at attention of his servants, their apparel, his cupbearers, his ascent by which he went up to the house of the Lord [or the burnt offerings he sacrificed], she was breathless and overcome.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
the food at his table, the seating of his servants, the service and attire of his attendants and cupbearers, and the burnt offerings he presented at the house of the Lord, it took her breath away.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
the food at his table, his servants’ residence, his attendants’ service and their attire, his cupbearers, and the burnt offerings he offered at the LORD’s temple, it took her breath away.
English Darby 1890 : Public Domain
and the food of his table, and the deportment of his servants, and the order of service of his attendants, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up to the house of Jehovah, there was no more spirit in her.
English EASY 2024
She saw all the food that he ate in his palace. She saw all his servants and officers and their beautiful clothes. She saw the servants who prepared his food and wine. She saw the burnt offerings that he offered in the Lord 's temple. All these things caused her to hold her breath in surprise.
English ERV 2006 - Only For Website
She saw the food at the king's table. She saw his officials meeting together. She saw the servants in the palace and the good clothes they wore. She saw his parties and the sacrifices that he offered in the Temple. She was so amazed that it took her breath away.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
the food of his table, the seating of his officials, and the attendance of his servants, their clothing, his cupbearers, and his burnt offerings that he offered at the house of the LORD, there was no more breath in her.
English GNT (Good News Translation)
She saw the food that was served at his table, the living quarters for his officials, the organization of his palace staff and the uniforms they wore, the servants who waited on him at feasts, and the sacrifices he offered in the Temple. It left her breathless and amazed.
English God's Word - GW 1995
the food on his table, his officers' seating arrangement, the organization of his officials and the uniforms they wore, his cupbearers, and the burnt offerings that he sacrificed at the Lord's temple, she was breathless.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
the food at his table, his servants' residence, his attendants' service and their attire, his cupbearers, and the burnt offerings he offered at the LORD's temple, it took her breath away.
English KJV 1611
And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.
English LSB
the food of his table, the seating of his servants, the disposition of his attendants and their attire, his cupbearers, and his stairway by which he went up to the house of Yahweh, so that there was no more spirit in her.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and the meat of his table and the sitting of his servants and the attendance of his ministers and their clothing and his cupbearers and his entryway by which he went up to the house of the Lord, it took her breath away.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his waiters and their attire, his cupbearers, and his stairway by which he went up to the house of the LORD, there was no more spirit in her.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
the food at his table, the seating of his ministers, the attendance and garb of his waiters, his banquet service, and the holocausts he offered in the temple of the LORD, she was breathless.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
the food in his banquet hall, his servants and attendants, their robes, his cupbearers, and his burnt offerings which he presented in the LORD’s temple, she was amazed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She saw the food that was on his table. She saw his officials sitting there. She saw the robes of the servants who waited on everyone. She saw his wine tasters. And she saw the burnt offerings Solomon sacrificed at the Lord's temple. She could hardly believe everything she had seen.
English NIV
the food on his table, the seating of his officials, the attending servants in their robes, his cupbearers, and the burnt offerings he made at the temple of the LORD, she was overwhelmed.
English NKJ 1982
the food on his table, the seating of his servants, the service of his waiters and their apparel, his cupbearers, and his entryway by which he went up to the house of the Lord, there was no more spirit in her.
English NLT
she was breathless. She was also amazed at the food on his tables, the organization of his officials and their splendid clothing, the cup-bearers and their robes, and the burnt offerings Solomon made at the Temple of the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
the food of his table, the seating of his officials, and the attendance of his servants, their clothing, his valets, and his burnt offerings that he offered at the house of the LORD, there was no more spirit in her.
English RSV (Revised Standard Version)
the food of his table, the seating of his officials, and the attendance of his servants, their clothing, his cupbearers, and his burnt offerings which he offered at the house of the Lord, there was no more spirit in her.
English TL (The Living Bible) (1971)
and when she saw the wonderful foods on his table, the great number of servants and aides who stood around in splendid uniforms, his cupbearers, and the many offerings he sacrificed by fire to the Lord—well, there was no more spirit in her!
English Tyndale 1537
and the meat of his table, and the sitting of his servants, and the standing of his servitors and their apparel, and his butlers and his sacrifice that he offered in the house of the LORD, she was astonied.