1 Kings 11:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
only all the kingdom I do not rend away; one tribe I give to thy son, for the sake of David My servant, and for the sake of Jerusalem, that I have chosen.`
English ASV
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but I will give one tribe to thy son, for David my servants sake, and for Jerusalems sake which I have chosen.
English Amplified
However, I will not tear away all the kingdom, but will give one tribe to your son for David My servant's sake and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.
English Amplified Classic Bible 1987
However, I will not tear away all the kingdom, but will give one tribe to your son for David My servant's sake and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Yet I will not tear the whole kingdom away from him. I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Yet I will not tear the entire kingdom away from him. I will give one tribe to your son for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem that I chose.”
English Darby 1890 : Public Domain
only, I will not rend away all the kingdom: I will give one tribe to thy son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
English EASY 2024
But I will not take away the whole kingdom from him. I will leave one tribe for him to rule as king. I will do this because King David served me faithfully, and because I have chosen Jerusalem as my special city.’
English ERV 2006 - Only For Website
Still, I will not tear away all the kingdom from your son. I will leave him one tribe to rule. I will do this for my servant David and for Jerusalem, the city I chose."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
However, I will not tear away all the kingdom, but I will give one tribe to your son, for the sake of David my servant and for the sake of Jerusalem that I have chosen."
English GNT (Good News Translation)
And I will not take the whole kingdom away from him; instead, I will leave him one tribe for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city I have made my own.”
English God's Word - GW 1995
However, I will not tear the whole kingdom away from you. I will give your son one tribe for my servant David's sake and for the sake of Jerusalem, {the city} that I chose."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Yet, I will not tear the entire kingdom away from him. I will give one tribe to your son because of my servant David and because of Jerusalem that I chose."
English KJV 1611
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
English LSB
However, I will not tear away all the kingdom, but I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem which I have chosen.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
However, I will not take the whole kingdom away, but will preserve one tribe for your son for David My servant’s sake and for the sake of Jerusalem which I chose.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"However, I will not tear away all the kingdom, but I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem which I have chosen."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Nor will I take away the whole kingdom. I will leave your son one tribe for the sake of my servant David and of Jerusalem, which I have chosen."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But I will not tear away the entire kingdom; I will leave your son one tribe for my servant David’s sake and for the sake of my chosen city Jerusalem.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But I will not tear the whole kingdom away from him. I will give him one of the tribes because of my servant David. I will also do it because of Jerusalem. That is the city I have chosen."
English NIV
Yet I will not tear the whole kingdom from him, but will give him one tribe for the sake of David my servant and for the sake of Jerusalem, which I have chosen."
English NKJ 1982
However I will not tear away the whole kingdom; I will give one tribe to your son for the sake of My servant David, and for the sake of Jerusalem which I have chosen.”
English NLT
And even so, I will let him be king of one tribe, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, my chosen city."
English NRSV 1989 - Only for website
I will not, however, tear away the entire kingdom; I will give one tribe to your son, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, which I have chosen."
English RSV (Revised Standard Version)
However I will not tear away all the kingdom; but I will give one tribe to your son, for the sake of David my servant and for the sake of Jerusalem which I have chosen.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And even so I will let him be king of one tribe, for David's sake and for the sake of Jerusalem, my chosen city.“
English Tyndale 1537
How be it I will not take away all: but will give one tribe to thy son, because of David my servant and because of Jerusalem which I have chosen.