1 Kings 11:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and it cometh to pass, in David`s being with Edom, in the going up of Joab head of the host to bury the slain, that he smiteth every male in Edom --
English ASV
For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, and had smitten every male in Edom;
English Amplified
For when David was in Edom, and Joab the commander of Israel's army went up to bury the slain, he slew every male in Edom.
English Amplified Classic Bible 1987
For when David was in Edom, and Joab the commander of Israel's army went up to bury the slain, he slew every male in Edom.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Earlier, when David was in Edom, Joab the commander of the army had gone to bury the dead and had struck down every male in Edom.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Earlier, when David was in Edom, Joab, the commander of the army, had gone to bury the dead and had struck down every male in Edom.
English Darby 1890 : Public Domain
Now it came to pass when David was in Edom, when Joab the captain of the host had gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom
English EASY 2024
When David was king, he had fought against Edom's people. Joab, the leader of David's army, had gone to Edom to bury the dead Israelite soldiers. At that time, Joab killed all the men in Edom.
English ERV 2006 - Only For Website
This is how it happened. In the past David fought against Edom, Joab was the commander of David's army. Joab went to Edom to bury his dead soldiers. While there Joab killed all the Edomite men who were still alive.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For when David was in Edom, and Joab the commander of the army went up to bury the slain, he struck down every male in Edom
English GNT (Good News Translation)
Long before this, when David had conquered Edom, Joab the commander of his army had gone there to bury the dead. He and his men remained in Edom six months, and during that time they killed every male in Edom
English God's Word - GW 1995
When David had conquered Edom, Joab, the commander of the army, went to bury those killed in battle and killed every male in Edom.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Earlier, when David was in Edom, Joab, the commander of the army, had gone to bury the dead and had struck down every male in Edom.
English KJV 1611
For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom;
English LSB
Now it happened that when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury the slain, and had struck down every male in Edom
English MEV 2014 (Modern English Version)
For when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone to bury the slain, he had killed every male in Edom
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For it came about, when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury the slain, and had struck down every male in Edom
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Earlier, when David had conquered Edom, Joab, the general of the army, while going to bury the slain, put to death every male in Edom.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
During David’s campaign against Edom, Joab, the commander of the army, while on a mission to bury the dead, killed every male in Edom.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
David had fought against Edom. Joab had been the commander of the army. He had gone up to bury the dead bodies of the Israelites who had been killed in battle. At that time he had struck down all of the men in Edom.
English NIV
Earlier when David was fighting with Edom, Joab the commander of the army, who had gone up to bury the dead, had struck down all the men in Edom.
English NKJ 1982
For it happened, when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury the slain, after he had killed every male in Edom
English NLT
Years before, David had gone to Edom with Joab, his army commander, to bury some Israelites who had died in battle. While there, the Israelite army had killed nearly every male in Edom.
English NRSV 1989 - Only for website
For when David was in Edom, and Joab the commander of the army went up to bury the dead, he killed every male in Edom
English RSV (Revised Standard Version)
For when David was in Edom, and Joab the commander of the army went up to bury the slain, he slew every male in Edom
English TL (The Living Bible) (1971)
Years before, when David had been in Edom with Joab to arrange for the burial of some Israeli soldiers who had died in battle, the Israeli army had killed nearly every male in the entire country.
English Tyndale 1537
For when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury them that were slain: and had slain all the men children in Edom,