1 Kings 11:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
of the nations of which Jehovah said unto the sons of Israel, `Ye do not go in to them, and they do not go in to you; surely they turn aside your heart after their gods;` to them hath Solomon cleaved for love.
English ASV
of the nations concerning which Jehovah said unto the children of Israel, Ye shall not go among them, neither shall they come among you; for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.
English Amplified
They were of the very nations of whom the Lord said to the Israelites, You shall not mingle with them, neither shall they mingle with you, for surely they will turn away your hearts after their gods. Yet Solomon clung to these in love. [Deut. 17:17.]
English Amplified Classic Bible 1987
They were of the very nations of whom the Lord said to the Israelites, You shall not mingle with them, neither shall they mingle with you, for surely they will turn away your hearts after their gods. Yet Solomon clung to these in love. [Deut. 17:17.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
These women were from the nations about which the Lord had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, and they must not intermarry with you, because they will turn your heart away to follow their gods.” To these women Solomon was deeply attached in love.
English Darby 1890 : Public Domain
of the nations of which Jehovah had said to the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in to you; they would certainly turn away your heart after their gods: to these Solomon was attached in love.
English EASY 2024
The Lord had warned the Israelites about these nations. He said, ‘You must not marry people from these nations. If you do, they will cause you to worship their own gods.’ But Solomon did love these foreign women and he married them.
English ERV 2006 - Only For Website
In the past the Lord had said to the Israelites, "You must not marry people from other nations. If you do, they will cause you to follow their gods." But Solomon fell in love with these women.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
from the nations concerning which the LORD had said to the people of Israel, "You shall not enter into marriage with them, neither shall they with you, for surely they will turn away your heart after their gods." Solomon clung to these in love.
English GNT (Good News Translation)
He married them even though the Lord had commanded the Israelites not to intermarry with these people, because they would cause the Israelites to give their loyalty to other gods.
English God's Word - GW 1995
They came from the nations about which the Lord had said to the people of Israel, "Never intermarry with them. They will surely tempt you to follow their gods." But Solomon was obsessed with their love.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
from the nations that the LORD had told the Israelites about, "Do not intermarry with them, and they must not intermarry with you, because they will turn you away [from Me] to their gods." Solomon was deeply attached to these women and loved [them].
English KJV 1611
Of the nations concerning which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.
English LSB
from the nations concerning which Yahweh had said to the sons of Israel, “You shall not go along with them, nor shall they go along with you, for they will surely turn your heart away after their gods.” Solomon clung to these in love.
English MEV 2014 (Modern English Version)
from the nations which the Lord warned the Israelites about, saying, “You shall not go in to them, nor shall they come in to you, for they will surely turn your heart away toward their gods.” Solomon clung to these in love.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
from the nations concerning which the LORD had said to the sons of Israel, "You shall not associate with them, nor shall they associate with you, for they will surely turn your heart away after their gods." Solomon held fast to these in love.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
from nations with which the LORD had forbidden the Israelites to intermarry, "because," he said, "they will turn your hearts to their gods." But Solomon fell in love with them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They came from nations about which the LORD had warned the Israelites, “You must not establish friendly relations with them! If you do, they will surely shift your allegiance to their gods.” But Solomon was irresistibly attracted to them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord had warned Israel about women from other nations. He had said, "You must not get married to them. If you do, you can be sure they will turn your hearts toward their gods." But Solomon continued to love them anyway. He wouldn't give them up.
English NIV
They were from nations about which the LORD had told the Israelites, "You must not intermarry with them, because they will surely turn your hearts after their gods." Nevertheless, Solomon held fast to them in love.
English NKJ 1982
from the nations of whom the Lord had said to the children of Israel, “You shall not intermarry with them, nor they with you. Surely they will turn away your hearts after their gods.” Solomon clung to these in love.
English NLT
The LORD had clearly instructed his people not to intermarry with those nations, because the women they married would lead them to worship their gods. Yet Solomon insisted on loving them anyway.
English NRSV 1989 - Only for website
from the nations concerning which the LORD had said to the Israelites, "You shall not enter into marriage with them, neither shall they with you; for they will surely incline your heart to follow their gods"; Solomon clung to these in love.
English RSV (Revised Standard Version)
from the nations concerning which the Lord had said to the people of Israel, “You shall not enter into marriage with them, neither shall they with you, for surely they will turn away your heart after their gods”; Solomon clung to these in love.
English TL (The Living Bible) (1971)
even though the Lord had clearly instructed his people not to marry into those nations, because the women they married would get them started worshiping their gods. Yet Solomon did it anyway.
English Tyndale 1537
even of nations of which the LORD said unto the children of Israel, see ye come not at them, nor let them come to you: for surely they will turn your hearts after their gods. Nevertheless to such Salomon clave and fell in love with them.