1 Kings 11:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the sister of Tahpenes beareth to him Genubath his son, and Tahpenes weaneth him within the house of Pharaoh, and Genubath is in the house of Pharaoh in the midst of the sons of Pharaoh.
English ASV
And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaohs house; and Genubath was in Pharaohs house among the sons of Pharaoh.
English Amplified
The sister of Tahpenes bore Hadad Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh.
English Amplified Classic Bible 1987
The sister of Tahpenes bore Hadad Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the sister of Tahpenes bore Hadad a son named Genubath. Tahpenes herself weaned him in Pharaoh’s palace, and Genubath lived there among the sons of Pharaoh.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Tahpenes’s sister gave birth to Hadad’s son Genubath. Tahpenes herself weaned him in Pharaoh’s palace, and Genubath lived there along with Pharaoh’s sons.
English Darby 1890 : Public Domain
And the sister of Tahpenes bore him Genubath his son; and Tahpenes brought him up in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's household, among the sons of Pharaoh.
English EASY 2024
Tahpenes's sister gave birth to Hadad's son, called Genubath. Queen Tahpenes took care of Genubath in the king's palace. Genubath lived there with Pharaoh's own children.
English ERV 2006 - Only For Website
Hadad and the sister of Tahpenes had a son named Genubath. Queen Tahpenes let Genubath grow up in Pharaoh's house with his children.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the sister of Tahpenes bore him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house. And Genubath was in Pharaoh's house among the sons of Pharaoh.
English GNT (Good News Translation)
She bore him a son, Genubath, who was raised by the queen in the palace, where he lived with the king's sons.
English God's Word - GW 1995
Tahpenes' sister had a son {named} Genubath. Tahpenes presented the boy to Pharaoh in the palace, and Genubath lived in the palace among Pharaoh's children.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Tahpenes' sister gave birth to Hadad's son Genubath. Tahpenes [herself] weaned him in Pharaoh's palace, and Genubath [lived] there along with Pharaoh's sons.
English KJV 1611
And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house: and Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh.
English LSB
And the sister of Tahpenes bore his son Genubath. And Tahpenes weaned him in Pharaoh’s house; and Genubath was in Pharaoh’s house among the sons of Pharaoh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Tahpenes’ sister gave birth to his son, Genubath, whom Tahpenes weaned in Pharaoh’s house. Genubath lived in Pharaoh’s house among the sons of Pharaoh.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The sister of Tahpenes bore his son Genubath, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's house among the sons of Pharaoh.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Tahpenes' sister bore Hadad a son, Genubath. After his weaning, the queen kept him in Pharaoh's palace, where he then lived with Pharaoh's own sons.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Tahpenes’ sister gave birth to his son, named Genubath. Tahpenes raised him in Pharaoh’s palace; Genubath grew up in Pharaoh’s palace among Pharaoh’s sons.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The sister of Tahpenes had a son by Hadad. The baby was named Genubath. Tahpenes brought him up in the royal palace. Genubath lived there with Pharaoh's own children.
English NIV
The sister of Tahpenes bore him a son named Genubath, whom Tahpenes brought up in the royal palace. There Genubath lived with Pharaoh's own children.
English NKJ 1982
Then the sister of Tahpenes bore him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh’s house. And Genubath was in Pharaoh’s household among the sons of Pharaoh.
English NLT
She bore him a son, Genubath, who was brought up in Pharaoh's palace among Pharaoh's own sons.
English NRSV 1989 - Only for website
The sister of Tahpenes gave birth by him to his son Genubath, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house; Genubath was in Pharaoh's house among the children of Pharaoh.
English RSV (Revised Standard Version)
And the sister of Tahpenes bore him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's house among the sons of Pharaoh.
English TL (The Living Bible) (1971)
She presented him with a son, Genubath, who was brought up in Pharaoh's palace among Pharaoh's own sons.
English Tyndale 1537
And the sister of Thahaphnes bare him Senubath his son. And Thahaphnes weaned him in Pharao's house. And he was in Pharao's house among the sons of Pharao.