1 Kings 11:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Pharaoh saith to him, `But, what art thou lacking with me, that lo, thou art seeking to go unto thine own land?` and he saith, `Nay, but thou dost certainly send me away.`
English ASV
Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit only let me depart.
English Amplified
Then Pharaoh said to him, But what have you lacked with me that now you want to go to your own country? He replied, Nothing. However, let me go anyhow.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Pharaoh said to him, But what have you lacked with me that now you want to go to your own country? He replied, Nothing. However, let me go anyhow.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Pharaoh asked him, “What have you lacked here with me that you suddenly want to go back to your own country?” “Nothing,” Hadad replied, “but please let me go.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But Pharaoh asked him, “What do you lack here with me for you to want to go back to your own country?” “Nothing,” he replied, “but please let me leave.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Pharaoh said to him, What then dost thou lack with me, that behold, thou desirest to go to thine own country? And he said, Nothing; but in any case let me depart.
English EASY 2024
Pharaoh asked him, ‘Why do you want to return to your own country? Is there anything that you do not have here?’ Hadad replied, ‘There is nothing wrong, but please let me go.’
English ERV 2006 - Only For Website
But Pharaoh answered, "I have given you everything you need here. Why do you want to go back to your own country?" Hadad answered, "Please, just let me go home."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Pharaoh said to him, "What have you lacked with me that you are now seeking to go to your own country?" And he said to him, "Only let me depart."
English GNT (Good News Translation)
“Why?” the king asked. “Have I failed to give you something? Is that why you want to go back home?” “Just let me go,” Hadad answered the king. And he went back to his country. As king of Edom, Hadad was an evil, bitter enemy of Israel.
English God's Word - GW 1995
Pharaoh asked him, "What don't you have here that makes you eager to go home?" "Nothing," he said. "But let me leave anyway."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But Pharaoh asked him, "What do you lack here with me for you to want to go back to your own country?" "Nothing," he replied, "but please let me leave."
English KJV 1611
Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me go in any wise.
English LSB
Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?” And he answered, “Nothing; nevertheless you must surely let me go.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me that you want to go to your own country?” And he answered, “Nothing, however let me go anyway.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?" And he answered, "Nothing; nevertheless you must surely let me go."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Pharaoh said to him, "What do you lack with me, that you are seeking to return to your own country?" "Nothing," he said, "but please let me go!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Pharaoh said to him, “What do you lack here that makes you want to go to your homeland?” Hadad replied, “Nothing, but please give me permission to leave.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Why do you want to go back to your own country?" Pharaoh asked. "Don't you have everything you need right here?" "Yes," Hadad replied. "But I want you to let me go anyway!"
English NIV
"What have you lacked here that you want to go back to your own country?" Pharaoh asked. "Nothing," Hadad replied, "but do let me go!"
English NKJ 1982
Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me, that suddenly you seek to go to your own country?” So he answered, “Nothing, but do let me go anyway.”
English NLT
"Why?" Pharaoh asked him. "What do you lack here? How have we disappointed you that you want to go home?Nothing is wrong," he replied. "But even so, I must return home."
English NRSV 1989 - Only for website
But Pharaoh said to him, "What do you lack with me that you now seek to go to your own country?" And he said, "No, do let me go."
English RSV (Revised Standard Version)
But Pharaoh said to him, “What have you lacked with me that you are now seeking to go to your own country?” And he said to him, “Only let me go.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Why?“ Pharaoh asked him. “What do you lack here? How have we disappointed you?“ “Everything is wonderful,“ he replied “but even so, I'd like to go back home.“
English Tyndale 1537
Then said Pharao unto him: what lackest thou here with me, that thou wouldest go to thine own country? And he said, nothing: how be it let me go.