1 Kings 11:38 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and it hath been, if thou dost hear all that I command thee, and hast walked in My ways, and done that which is right in Mine eyes, to keep My statutes and My commands, as did David My servant, that I have been with thee, and have built for thee a stedfast house, as I built for David, and have given to thee Israel,
English ASV
And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do that which is right in mine eyes, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with thee, and will build thee a sure house, as I built for David, and will give Israel unto thee.
English Amplified
And if you will hearken to all I command you and will walk in My ways and do right in My sight, keeping My statutes and My commandments, as David My servant did, I will be with you and build you a sure house, as I built for David, and will give Israel to you.
English Amplified Classic Bible 1987
And if you will hearken to all I command you and will walk in My ways and do right in My sight, keeping My statutes and My commandments, as David My servant did, I will be with you and build you a sure house, as I built for David, and will give Israel to you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If you listen to all that I command you, walk in My ways, and do what is right in My sight in order to keep My statutes and commandments as My servant David did, then I will be with you. I will build you a lasting dynasty just as I built for David, and I will give Israel to you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“‘After that, if you obey all I command you, walk in my ways, and do what is right in my sight in order to keep my statutes and my commands as my servant David did, I will be with you. I will build you a lasting dynasty just as I built for David, and I will give you Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do that which is right in my sight, in keeping my statutes and my commandments, as David my servant did, that I will be with thee, and build thee a lasting house, as I built for David, and will give Israel unto thee.
English EASY 2024
But you must do everything that I command you to do. You must live in a way that pleases me. You must do the things that I say are right. You must obey my rules and my commands, as my servant David did. If you do that, I will always be with you. I will cause your descendants to continue to rule Israel. What I have done for David's family, I will also do for your family. The nation of Israel will belong to you.
English ERV 2006 - Only For Website
If you live right and obey all my commands as David did, I will be with you and make your family a family of kings, just as I did for David. And you will have Israel as your kingdom.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And if you will listen to all that I command you, and will walk in my ways, and do what is right in my eyes by keeping my statutes and my commandments, as David my servant did, I will be with you and will build you a sure house, as I built for David, and I will give Israel to you.
English GNT (Good News Translation)
If you obey me completely, live by my laws, and win my approval by doing what I command, as my servant David did, I will always be with you. I will make you king of Israel and will make sure that your descendants rule after you, just as I have done for David.
English God's Word - GW 1995
If you will do all I command you, follow my ways, and do what I consider right by obeying my laws and commands as my servant David did, then I will be with you. I will build a permanent dynasty for you as I did for David. And I will give you Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
" 'After that, if you obey all I command you, walk in My ways, and do what is right in My sight in order to keep My statutes and My commandments as My servant David did, I will be with you. I will build you a lasting dynasty just as I built for David, and I will give you Israel.
English KJV 1611
And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do that is right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with thee, and build thee a sure house, as I built for David, and will give Israel unto thee.
English LSB
Then it will be, that if you listen to all that I command you and walk in My ways, and do what is right in My sight to keep My statutes and My commandments, as My servant David did, then I will be with you and build you an enduring house as I built for David, and I will give Israel to you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
It shall be, if you will listen to all that I command you and will walk in My ways and do what is right in My sight to keep My statutes and My commandments, as David My servant did, I will be with you and build you a sure house, as I built for David, and will give Israel to you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Then it will be, that if you listen to all that I command you and walk in My ways, and do what is right in My sight by observing My statutes and My commandments, as My servant David did, then I will be with you and build you an enduring house as I built for David, and I will give Israel to you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If, then, you heed all that I command you, follow my ways, and please me by keeping my statutes and my commandments like my servant David, I will be with you. I will establish for you, as I did for David, a lasting dynasty; I will give Israel to you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must obey all I command you to do, follow my instructions, do what I approve, and keep my rules and commandments, like my servant David did. Then I will be with you and establish for you a lasting dynasty, as I did for David; I will give you Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Do everything I command you to do. Live the way I want you to. Do what is right in my eyes. Obey my rules and commands. That is what my servant David did. If you do those things, I will be with you. I will build you a kingdom. It will last as long as the one I built for David. I will give Israel to you.
English NIV
If you do whatever I command you and walk in my ways and do what is right in my eyes by keeping my statutes and commands, as David my servant did, I will be with you. I will build you a dynasty as enduring as the one I built for David and will give Israel to you.
English NKJ 1982
Then it shall be, if you heed all that I command you, walk in My ways, and do what is right in My sight, to keep My statutes and My commandments, as My servant David did, then I will be with you and build for you an enduring house, as I built for David, and will give Israel to you.
English NLT
If you listen to what I tell you and follow my ways and do whatever I consider to be right, and if you obey my laws and commands, as my servant David did, then I will always be with you. I will establish an enduring dynasty for you as I did for David, and I will give Israel to you.
English NRSV 1989 - Only for website
If you will listen to all that I command you, walk in my ways, and do what is right in my sight by keeping my statutes and my commandments, as David my servant did, I will be with you, and will build you an enduring house, as I built for David, and I will give Israel to you.
English RSV (Revised Standard Version)
And if you will hearken to all that I command you, and will walk in my ways, and do what is right in my eyes by keeping my statutes and my commandments, as David my servant did, I will be with you, and will build you a sure house, as I built for David, and I will give Israel to you.
English TL (The Living Bible) (1971)
If you listen to what I tell you and walk in my path and do whatever I consider right, obeying my commandments as my servant David did, then I will bless you; and your descendants shall rule Israel forever. (I once made this same promise to David.
English Tyndale 1537
And if thou shalt hearken unto all that I command thee, and shalt walk in my ways and do that is right in my sight, that thou keep mine ordinances and commandments as David my servant did: then will I be with thee and build thee an house that shall continue, as I built for my servant David, and will give Israel unto thee.