1 Kings 14:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Go, say to Jeroboam, Thus said Jehovah, God of Israel, Because that I have made thee high out of the midst of the people, and appoint thee leader over my people Israel,
English ASV
Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,
English Amplified
Go, tell Jeroboam, Thus says the Lord, the God of Israel: Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel
English Amplified Classic Bible 1987
Go, tell Jeroboam, Thus says the Lord, the God of Israel: Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Go, tell Jeroboam that this is what the Lord, the God of Israel, says: ‘I raised you up from among the people and appointed you ruler over My people Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Go tell Jeroboam, ‘This is what the LORD God of Israel says: I raised you up from among the people, appointed you ruler over my people Israel,
English Darby 1890 : Public Domain
Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,
English EASY 2024
Go and say to Jeroboam, “This is what the Lord, Israel's God, says to you: I chose you from among my people, the Israelites, and I made you their ruler.
English ERV 2006 - Only For Website
Go back and tell Jeroboam that this is what the Lord, the God of Israel, says: 'Jeroboam, I chose you from among all the Israelites. I made you the ruler of my people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Go, tell Jeroboam, 'Thus says the LORD, the God of Israel: "Because I exalted you from among the people and made you leader over my people Israel
English GNT (Good News Translation)
Go and tell Jeroboam that this is what the Lord, the God of Israel, says to him: ‘I chose you from among the people and made you the ruler of my people Israel.
English God's Word - GW 1995
Tell Jeroboam, 'This is what the Lord God of Israel says: I picked you out of the people and made you a leader over my people Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Go tell Jeroboam, 'This is what the LORD God of Israel says: I raised you up from among the people, appointed you ruler over My people Israel,
English KJV 1611
Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,
English LSB
Go, say to Jeroboam, ‘Thus says Yahweh, the God of Israel, “Because I exalted you from among the people and made you ruler over My people Israel,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Go tell Jeroboam, ‘Thus says the Lord God of Israel: I raised you up from among the people and made you prince over My people Israel,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Go, say to Jeroboam, 'Thus says the LORD God of Israel, "Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Go, tell Jeroboam, 'This is what the LORD, the God of Israel, says: I exalted you from among the people and made you ruler of my people Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Go, tell Jeroboam, ‘This is what the LORD God of Israel says: “I raised you up from among the people and made you ruler over my people Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Go. Tell Jeroboam that the Lord has a message for him. The Lord is the God of Israel. He says, 'I chose you from among the people. I made you the leader of my people Israel.
English NIV
Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: 'I raised you up from among the people and made you a leader over my people Israel.
English NKJ 1982
Go, tell Jeroboam, ‘Thus says the Lord God of Israel: “Because I exalted you from among the people, and made you ruler over My people Israel,
English NLT
Give your husband, Jeroboam, this message from the LORD, the God of Israel: `I promoted you from the ranks of the common people and made you ruler over my people Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
Go, tell Jeroboam, 'Thus says the LORD, the God of Israel: Because I exalted you from among the people, made you leader over my people Israel,
English RSV (Revised Standard Version)
Go, tell Jeroboam, ‘Thus says the Lord, the God of Israel: “Because I exalted you from among the people, and made you leader over my people Israel,
English TL (The Living Bible) (1971)
Give your husband this message from the Lord God of Israel: 'I promoted you from the ranks of the common people and made you king of Israel.
English Tyndale 1537
Go and tell Jeroboam, thus sayeth the LORD God of Israel: for as much as I exalted thee from among the common people and made thee prince over my people Israel,