1 Kings 15:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and removeth the whoremongers out of the land, and turneth aside all the idols that his fathers made;
English ASV
And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
English Amplified
He put away the sodomites (male cult prostitutes) out of the land and removed all the idols that his fathers [Solomon, Rehoboam, and Abijam] had made or promoted. [I Kings 11:5-11; 14:22.]
English Amplified Classic Bible 1987
He put away the sodomites (male cult prostitutes) out of the land and removed all the idols that his fathers [Solomon, Rehoboam, and Abijam] had made or promoted. [I Kings 11:5-11; 14:22.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He banished the male shrine prostitutes from the land and removed all the idols that his fathers had made.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He banished the male cult prostitutes from the land and removed all of the idols that his fathers had made.
English Darby 1890 : Public Domain
And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his father had made.
English EASY 2024
He removed the male prostitutes from the altars on the hills. He sent them out of Judah. He removed all the useless idols that his ancestors had made.
English ERV 2006 - Only For Website
During Asa's time there were men who served other gods by selling their bodies for sex. Asa forced them to leave the country. He took away the idols that his ancestors had made.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He put away the male cult prostitutes out of the land and removed all the idols that his fathers had made.
English GNT (Good News Translation)
He expelled from the country all the male and female prostitutes serving at the pagan places of worship, and he removed all the idols his predecessors had made.
English God's Word - GW 1995
He forced the male temple prostitutes out of the land and got rid of the idols his father had made.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He banished the male shrine prostitutes from the land and removed all of the idols that his fathers had made.
English KJV 1611
And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
English LSB
He also put away the male cult prostitutes from the land and removed all the idols which his fathers had made.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He expelled the male cult prostitutes from the land and removed all the idols that his fathers had made.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He also put away the male cult prostitutes from the land and removed all the idols which his fathers had made.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
banishing the temple prostitutes from the land and removing all the idols his father had made.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He removed the male cultic prostitutes from the land and got rid of all the disgusting idols his ancestors had made.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Asa threw out of the land the male prostitutes who were at the temples. He got rid of all of the statues of gods his people before him had made.
English NIV
He expelled the male shrine prostitutes from the land and got rid of all the idols his fathers had made.
English NKJ 1982
And he banished the perverted persons from the land, and removed all the idols that his fathers had made.
English NLT
He banished the shrine prostitutes from the land and removed all the idols his ancestors had made.
English NRSV 1989 - Only for website
He put away the male temple prostitutes out of the land, and removed all the idols that his ancestors had made.
English RSV (Revised Standard Version)
He put away the male cult prostitutes out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
English TL (The Living Bible) (1971)
He executed the male prostitutes and removed all the idols his father had made.
English Tyndale 1537
And he made the stews of males depart the land, and put away all the Idols that his fathers had made.