1 Kings 15:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he walketh in all the sins of his father, that he did before him, and his heart hath not been perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father;
English ASV
And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.
English Amplified
He walked in all the sins of his father [Rehoboam] before him; and his heart was not blameless with the Lord his God, as the heart of David his father [forefather].
English Amplified Classic Bible 1987
He walked in all the sins of his father [Rehoboam] before him; and his heart was not blameless with the Lord his God, as the heart of David his father [forefather].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And Abijam walked in all the sins that his father before him had committed, and his heart was not as fully devoted to the Lord his God as the heart of David his forefather had been.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Abijam walked in all the sins his father before him had committed, and he was not wholeheartedly devoted to the LORD his God as his ancestor David had been.
English Darby 1890 : Public Domain
And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.
English EASY 2024
Abijah did the same bad things that his father had done before him. He did not serve the Lord his God faithfully, as his ancestor King David had done.
English ERV 2006 - Only For Website
He did all the same sins that his father before him had done. Abijah was not faithful to the Lord his God. In this way he was not like his grandfather, David.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he walked in all the sins that his father did before him, and his heart was not wholly true to the LORD his God, as the heart of David his father.
English GNT (Good News Translation)
He committed the same sins as his father and was not completely loyal to the Lord his God, as his great-grandfather David had been.
English God's Word - GW 1995
He followed the sinful example his father had set and wasn't committed to the Lord his God as his ancestor David had been.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Abijam walked in all the sins his father had done before him, and he was not completely devoted to the LORD his God as his ancestor David had been.
English KJV 1611
And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father.
English LSB
And he walked in all the sins of his father which he had committed before him; and his heart was not wholly devoted to Yahweh his God, like the heart of his father David.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He walked in all the sins of his father that he had done before him, and his heart was not wholly devoted to the Lord his God as the heart of his father David had been.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He walked in all the sins of his father which he had committed before him; and his heart was not wholly devoted to the LORD his God, like the heart of his father David.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He imitated all the sins his father had committed before him, and his heart was not entirely with the LORD, his God, like the heart of his grandfather David.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He followed all the sinful practices of his father before him. He was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his ancestor David had been.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Abijah committed all of the sins his father had committed before him. Abijah didn't follow the Lord his God with all his heart. He didn't do what King David had done.
English NIV
He committed all the sins his father had done before him; his heart was not fully devoted to the LORD his God, as the heart of David his forefather had been.
English NKJ 1982
And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; his heart was not loyal to the Lord his God, as was the heart of his father David.
English NLT
He committed the same sins as his father before him, and his heart was not right with the LORD his God, as the heart of his ancestor David had been.
English NRSV 1989 - Only for website
He committed all the sins that his father did before him; his heart was not true to the LORD his God, like the heart of his father David.
English RSV (Revised Standard Version)
And he walked in all the sins which his father did before him; and his heart was not wholly true to the Lord his God, as the heart of David his father.
English TL (The Living Bible) (1971)
He was as great a sinner as his father was, and his heart was not right with God, as King David's was.
English Tyndale 1537
And he walked in all the sins of his father which he did before him, and his heart was not whole with the LORD his God, as the heart of David his father.