1 Kings 15:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin, by his provocation with which he provoked to anger Jehovah, God of Israel.
English ASV
for the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin, because of his provocation wherewith he provoked Jehovah, the God of Israel, to anger.
English Amplified
Because of the sins of Jeroboam which he sinned and by which he made Israel to sin, and because of his provocation of the Lord, the God of Israel, to anger.
English Amplified Classic Bible 1987
Because of the sins of Jeroboam which he sinned and by which he made Israel to sin, and because of his provocation of the Lord, the God of Israel, to anger.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he had provoked the Lord, the God of Israel, to anger.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This was because Jeroboam had angered the LORD God of Israel by the sins he had committed and had caused Israel to commit.
English Darby 1890 : Public Domain
because of the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin; by his provocation with which he provoked Jehovah the God of Israel to anger.
English EASY 2024
This happened because of Jeroboam's sins, and the sins which he caused the Israelites to do. These sins had made the Lord, Israel's God, very angry.
English ERV 2006 - Only For Website
This happened because King Jeroboam had committed many sins and had caused the Israelites to sin. This made the Lord, the God of Israel, very angry.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
It was for the sins of Jeroboam that he sinned and that he made Israel to sin, and because of the anger to which he provoked the LORD, the God of Israel.
English GNT (Good News Translation)
This happened because Jeroboam aroused the anger of the Lord, the God of Israel, by the sins that he committed and that he caused Israel to commit.
English God's Word - GW 1995
This was because of Jeroboam's sins and the sins which he led Israel to commit. Those sins made the Lord God of Israel furious.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This was because of Jeroboam's sins he had committed and had caused Israel to commit in the provocation he had provoked the LORD God of Israel with.
English KJV 1611
Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation wherewith he provoked the LORD God of Israel to anger.
English LSB
and because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, because of his provocation with which he provoked Yahweh, the God of Israel, to anger.
English MEV 2014 (Modern English Version)
because of the sins of Jeroboam which he sinned and which he made Israel sin, by his provocation with which he provoked the Lord God of Israel to anger.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, because of his provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
because of the sins Jeroboam committed and caused Israel to commit, by which he provoked the LORD, the God of Israel, to anger.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This happened because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit. These sins angered the LORD God of Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord judged Jeroboam's family because of the sins Jeroboam had committed. He had also caused Israel to commit those same sins. He had made the Lord very angry. The Lord is the God of Israel.
English NIV
because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he provoked the LORD, the God of Israel, to anger.
English NKJ 1982
because of the sins of Jeroboam, which he had sinned and by which he had made Israel sin, because of his provocation with which he had provoked the Lord God of Israel to anger.
English NLT
This was done because Jeroboam had aroused the anger of the LORD, the God of Israel, by the sins he had committed and the sins he had led Israel to commit.
English NRSV 1989 - Only for website
because of the sins of Jeroboam that he committed and that he caused Israel to commit, and because of the anger to which he provoked the LORD, the God of Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
it was for the sins of Jeroboam which he sinned and which he made Israel to sin, and because of the anger to which he provoked the Lord, the God of Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
This was done because Jeroboam had angered the Lord God of Israel by sinning and leading the rest of Israel into sin.
English Tyndale 1537
for the sin of Jeroboam wherewith he sinned and made Israel sin, and for his angering wherewith he angered the LORD God of Israel.