1 Kings 16:33 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Ahab maketh the shrine, and Ahab addeth to do so as to provoke Jehovah, God of Israel, above all the kings of Israel who have been before him.
English ASV
And Ahab made the Asherah; and Ahab did yet more to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel that were before him.
English Amplified
And Ahab made an Asherah [idolatrous symbol of the goddess Asherah]. Ahab did more to provoke the Lord, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel before him.
English Amplified Classic Bible 1987
And Ahab made an Asherah [idolatrous symbol of the goddess Asherah]. Ahab did more to provoke the Lord, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel before him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then he set up an Asherah pole. Thus Ahab did more to provoke the Lord, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel before him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Ahab also made an Asherah pole. Ahab did more to anger the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him.
English Darby 1890 : Public Domain
And Ahab made the Asherah; and Ahab did more to provoke Jehovah the God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.
English EASY 2024
Ahab also made an Asherah pole to worship. He did many bad things that made the Lord, Israel's God, angry. He did more bad things than all the kings of Israel who lived before him.
English ERV 2006 - Only For Website
He also set up a sacred pole. Ahab did more to make the Lord, the God of Israel, angry than all the other kings who were before him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Ahab made an Asherah. Ahab did more to provoke the LORD, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him.
English GNT (Good News Translation)
He also put up an image of the goddess Asherah. He did more to arouse the anger of the Lord, the God of Israel, than all the kings of Israel before him.
English God's Word - GW 1995
Ahab made poles dedicated to the goddess Asherah. He did more to make the Lord God of Israel furious than all the kings of Israel who came before him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Ahab also made an Asherah pole. Ahab did more to provoke the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him.
English KJV 1611
And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.
English LSB
Ahab also made the Asherah. Thus Ahab did more to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Ahab made an Asherah and did more to provoke the Lord God of Israel to anger than all the kings of Israel who preceded him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Ahab also made the Asherah. Thus Ahab did more to provoke the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and also made a sacred pole. He did more to anger the LORD, the God of Israel, than any of the kings of Israel before him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Ahab also made an Asherah pole; he did more to anger the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Ahab also made a pole that was used to worship the goddess Asherah. He made the Lord very angry. He did more to make him angry than all of the kings of Israel had done before him. The Lord is the God of Israel.
English NIV
Ahab also made an Asherah pole and did more to provoke the LORD, the God of Israel, to anger than did all the kings of Israel before him.
English NKJ 1982
And Ahab made a wooden image. Ahab did more to provoke the Lord God of Israel to anger than all the kings of Israel who were before him.
English NLT
Then he set up an Asherah pole. He did more to arouse the anger of the LORD, the God of Israel, than any of the other kings of Israel before him.
English NRSV 1989 - Only for website
Ahab also made a sacred pole. Ahab did more to provoke the anger of the LORD, the God of Israel, than had all the kings of Israel who were before him.
English RSV (Revised Standard Version)
And Ahab made an Asherah. Ahab did more to provoke the Lord, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he made other idols and did more to anger the Lord God of Israel than any of the other kings of Israel before him.
English Tyndale 1537
And Ahab made a grove, and proceeded further in angering the LORD God of Israel, than all the kings of Israel that were before him.