1 Kings 18:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and it cometh to pass, at the passing by of the noon, that they feign themselves prophets till the going up of the present, and there is no voice, and there is none answering, and there is none attending.
English ASV
And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the evening oblation; but there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
English Amplified
Midday passed, and they played the part of prophets until the time for offering the evening sacrifice, but there was no voice, no answer, no one who paid attention.
English Amplified Classic Bible 1987
Midday passed, and they played the part of prophets until the time for offering the evening sacrifice, but there was no voice, no answer, no one who paid attention.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Midday passed, and they kept on raving until the time of the evening sacrifice. But there was no response; no one answered, no one paid attention.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
All afternoon they kept on raving until the offering of the evening sacrifice, but there was no sound; no one answered, no one paid attention.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass when midday was past, that they prophesied until the [time] of the offering up of the oblation; but there was neither voice, nor any that answered, nor any attention.
English EASY 2024
They continued to shout and dance all the afternoon, until the time of the evening offering. But there was no voice to reply. There was no answer at all.
English ERV 2006 - Only For Website
The afternoon passed but the fire still had not started. The prophets were out of control and continued to act this way until the time came for the evening sacrifice. But nothing happened—there was no answer from Baal. There was no sound. There was no one listening.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And as midday passed, they raved on until the time of the offering of the oblation, but there was no voice. No one answered; no one paid attention.
English GNT (Good News Translation)
They kept on ranting and raving until the middle of the afternoon; but no answer came, not a sound was heard.
English God's Word - GW 1995
In the afternoon they continued to rant and rave until the time for the evening sacrifice. But there was no sound, no answer, no attention given to them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
All afternoon, they kept on raving until the offering of the evening sacrifice, but there was no sound, no one answered, no one paid attention.
English KJV 1611
And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
English LSB
Now it happened when noon had passed, that they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And as midday passed, they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice. But there was no voice. No one answered; no one paid attention.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When midday was past, they raved until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Noon passed and they remained in a prophetic state until the time for offering sacrifice. But there was not a sound; no one answered, and no one was listening.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Throughout the afternoon they were in an ecstatic frenzy, but there was no sound, no answer, and no response.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It was now past noon. The prophets of Baal continued to prophesy with all their might. They did it until the time came to offer the evening sacrifice. But there wasn't any reply. No one answered. No one paid any attention.
English NIV
Midday passed, and they continued their frantic prophesying until the time for the evening sacrifice. But there was no response, no one answered, no one paid attention.
English NKJ 1982
And when midday was past, they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice. But there was no voice; no one answered, no one paid attention.
English NLT
They raved all afternoon until the time of the evening sacrifice, but still there was no reply, no voice, no answer.
English NRSV 1989 - Only for website
As midday passed, they raved on until the time of the offering of the oblation, but there was no voice, no answer, and no response.
English RSV (Revised Standard Version)
And as midday passed, they raved on until the time of the offering of the oblation, but there was no voice; no one answered, no one heeded.
English TL (The Living Bible) (1971)
They raved all afternoon until the time of the evening sacrifice, but there was no reply, no voice, no answer.
English Tyndale 1537
And when midday was passed, they prophesied until it was time to offer. But there was neither voice nor answer nor any that regarded them.