1 Kings 18:43 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and saith unto his young man, `Go up, I pray thee, look attentively the way of the sea;` and he goeth up and looketh attentively, and saith, `There is nothing;` and he saith, `Turn back,` seven times.
English ASV
And he said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times.
English Amplified
And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up and looked and said, There is nothing. Elijah said, Go again seven times.
English Amplified Classic Bible 1987
And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up and looked and said, There is nothing. Elijah said, Go again seven times.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Go and look toward the sea,” he said to his servant. So the servant went and looked, and he said, “There is nothing there.” Seven times Elijah said, “Go back.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he said to his servant, “Go up and look toward the sea.” So he went up, looked, and said, “There’s nothing.” Seven times Elijah said, “Go back.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up and looked, and said, [There is] nothing. And he said, Go again seven times.
English EASY 2024
Elijah said to his servant, ‘Go up and look towards the sea.’ So his servant did that. He said to Elijah, ‘There is nothing to see there.’ Elijah told his servant seven times, ‘Go back and look again.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Elijah said to his servant, "Go up higher and look toward the sea." The servant went and looked. He came back and said, "I saw nothing." Elijah told him to go look again. This happened seven times.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he said to his servant, "Go up now, look toward the sea." And he went up and looked and said, "There is nothing." And he said, "Go again," seven times.
English GNT (Good News Translation)
He said to his servant, “Go and look toward the sea.” The servant went and returned, saying, “I didn't see a thing.” Seven times in all Elijah told him to go and look.
English God's Word - GW 1995
He said to his servant, "Please go back to {Mount Carmel}, and look toward the sea." He went up, looked, {came back,} and said, "There's nothing." Seven times Elijah told him, "Go back."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then he said to his servant, "Go up and look toward the sea." So he went up, looked, and said, "There's nothing." Seven times Elijah said, "Go back."
English KJV 1611
And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times.
English LSB
And he said to his young man, “Go up now, look toward the sea.” So he went up and looked and said, “There is nothing.” And he said, “Go back” seven times.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And he said to his servant, “Go up now, and look toward the sea.” And he went up and looked and said, “There is nothing.” And he said, “Go again,” seven times.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He said to his servant, "Go up now, look toward the sea." So he went up and looked and said, "There is nothing." And he said, "Go back" seven times.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Climb up and look out to sea," he directed his servant, who went up and looked, but reported, "There is nothing." Seven times he said, "Go look again!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He told his servant, “Go on up and look in the direction of the sea.” So he went on up, looked, and reported, “There is nothing.” Seven times Elijah sent him to look.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Go and look toward the sea," he told his servant. So he went up and looked. "I don't see anything there," he said. Seven times Elijah said, "Go back."
English NIV
"Go and look toward the sea," he told his servant. And he went up and looked. "There is nothing there," he said. Seven times Elijah said, "Go back."
English NKJ 1982
and said to his servant, “Go up now, look toward the sea.” So he went up and looked, and said, “ There is nothing.” And seven times he said, “Go again.”
English NLT
Then he said to his servant, "Go and look out toward the sea." The servant went and looked, but he returned to Elijah and said, "I didn't see anything." Seven times Elijah told him to go and look, and seven times he went.
English NRSV 1989 - Only for website
He said to his servant, "Go up now, look toward the sea." He went up and looked, and said, "There is nothing." Then he said, "Go again seven times."
English RSV (Revised Standard Version)
And he said to his servant, “Go up now, look toward the sea.” And he went up and looked, and said, “There is nothing.” And he said, “Go again seven times.”
English TL (The Living Bible) (1971)
and said to his servant, “Go and look out toward the sea.“ He did, but returned to Elijah and told him, “I didn't see anything.“ Then Elijah told him, “Go again, and again, and again, seven times!“
English Tyndale 1537
and said to his servant: go up and look toward the sea. And he went up and looked, and said: here is nothing. And he said go again seven times.