1 Kings 18:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they apportion to themselves the land, to pass over into it; Ahab hath gone in one way by himself, and Obadiah hath gone in another way by himself;
English ASV
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
English Amplified
So they divided the land between them to pass through it. Ahab went one way and Obadiah went another way, each by himself.
English Amplified Classic Bible 1987
So they divided the land between them to pass through it. Ahab went one way and Obadiah went another way, each by himself.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So they divided the land to explore. Ahab went one way by himself, and Obadiah went the other way by himself.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They divided the land between them in order to cover it. Ahab went one way by himself, and Obadiah went the other way by himself.
English Darby 1890 : Public Domain
And they divided the land between them to pass through it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
English EASY 2024
So Ahab and Obadiah went to different parts of the country. Ahab went in one direction and Obadiah went in another direction.
English ERV 2006 - Only For Website
They decided where each of them would go to look for water. Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So they divided the land between them to pass through it. Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.
English GNT (Good News Translation)
They agreed on which part of the land each one would explore, and set off in different directions.
English God's Word - GW 1995
So they split up in order to cover the entire countryside. Ahab went one way by himself, and Obadiah went the other way by himself.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They divided the land between them in order to cover it. Ahab went one way by himself, and Obadiah went the other way by himself.
English KJV 1611
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
English LSB
So they divided the land between them to pass through it; Ahab went one way by himself and Obadiah went another way by himself.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So they divided the land between them to search throughout it. Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So they divided the land between them to survey it; Ahab went one way by himself and Obadiah went another way by himself.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Dividing the land to explore between them, Ahab went one way by himself, Obadiah another way by himself.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They divided up the land between them; Ahab went one way and Obadiah went the other.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So they decided where each of them would look. Ahab went in one direction. Obadiah went in another.
English NIV
So they divided the land they were to cover, Ahab going in one direction and Obadiah in another.
English NKJ 1982
So they divided the land between them to explore it; Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
English NLT
So they divided the land between them. Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
English NRSV 1989 - Only for website
So they divided the land between them to pass through it; Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.
English RSV (Revised Standard Version)
So they divided the land between them to pass through it; Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.
English TL (The Living Bible) (1971)
So they did, each going alone.
English Tyndale 1537
And they divided the land between them to walk thorow it. Ahab went one way by himself, and Abdiah went another by himself.