1 Kings 19:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah saith unto him, `Go turn back on thy way to the wilderness of Damascus, and thou hast gone in, and anointed Hazael for king over Aram,
English ASV
And Jehovah said unto him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, thou shalt anoint Hazael to be king over Syria;
English Amplified
And the Lord said to him, Go, return on your way to the Wilderness of Damascus; and when you arrive, anoint Hazael to be king over Syria.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord said to him, Go, return on your way to the Wilderness of Damascus; and when you arrive, anoint Hazael to be king over Syria.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the Lord said to him, “Go back by the way you came, and go to the Desert of Damascus. When you arrive, you are to anoint Hazael as king over Aram.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the LORD said to him, “Go and return by the way you came to the Wilderness of Damascus. When you arrive, you are to anoint Hazael as king over Aram.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah said to him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus; and when thou comest, anoint Hazael king over Syria;
English EASY 2024
The Lord said to Elijah, ‘Go back again along the way that you came. Go to the desert which is near Damascus. When you arrive there, anoint Hazael to make him king of Syria.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord said, "Go back. Take the road that leads to the desert around Damascus. Go into Damascus and anoint Hazael as king over Aram.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD said to him, "Go, return on your way to the wilderness of Damascus. And when you arrive, you shall anoint Hazael to be king over Syria.
English GNT (Good News Translation)
The Lord said, “Return to the wilderness near Damascus, then enter the city and anoint Hazael as king of Syria;
English God's Word - GW 1995
The Lord told him, "Go back to the wilderness near Damascus, the same way you came. When you get there, anoint Hazael as king of Aram.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the LORD said to him, "Go and return by the way you came to the Wilderness of Damascus. When you arrive, you are to anoint Hazael as king over Aram.
English KJV 1611
And the LORD said unto him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, anoint Hazael to be king over Syria:
English LSB
And Yahweh said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus, and you will arrive and anoint Hazael king over Aram;
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord said to him, “Go, return on the road through the Wilderness of Damascus, and when you arrive, anoint Hazael to be king over Aram.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD said to him, "Go, return on your way to the wilderness of Damascus, and when you have arrived, you shall anoint Hazael king over Aram;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Go, take the road back to the desert near Damascus," the LORD said to him. "When you arrive, you shall anoint Hazael as king of Aram.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD said to him, “Go back the way you came and then head for the Desert of Damascus. Go and anoint Hazael king over Syria.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord said to him, "Go back the way you came. Go to the Desert of Damascus. When you get there, anoint Hazael as king over Aram.
English NIV
The LORD said to him, "Go back the way you came, and go to the Desert of Damascus. When you get there, anoint Hazael king over Aram.
English NKJ 1982
Then the Lord said to him: “Go, return on your way to the Wilderness of Damascus; and when you arrive, anoint Hazael as king over Syria.
English NLT
Then the LORD told him, "Go back the way you came, and travel to the wilderness of Damascus. When you arrive there, anoint Hazael to be king of Aram.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the LORD said to him, "Go, return on your way to the wilderness of Damascus; when you arrive, you shall anoint Hazael as king over Aram.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus; and when you arrive, you shall anoint Hazael to be king over Syria;
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the Lord told him, “Go back by the desert road to Damascus, and when you arrive, anoint Hazael to be king of Syria.
English Tyndale 1537
Then the LORD said unto him: go and turn thy way to the wilderness of Damasco, and go and anoint Hazael to be king of Siria.