1 Kings 19:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he feareth, and riseth, and goeth for his life, and cometh in to Beer-Sheba, that [is] Judah`s, and leaveth his young man there,
English ASV
And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.
English Amplified
Then he was afraid and arose and went for his life and came to Beersheba of Judah [over eighty miles, and out of Jezebel's realm] and left his servant there.
English Amplified Classic Bible 1987
Then he was afraid and arose and went for his life and came to Beersheba of Judah [over eighty miles, and out of Jezebel's realm] and left his servant there.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Elijah became afraid and immediately ran for his life. When he came to Beer-sheba that belonged to Judah, he left his servant there,
English Darby 1890 : Public Domain
And when he saw [that], he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
English EASY 2024
Elijah became very afraid. He ran away to save his life. He arrived at Beersheba in Judah. He left his servant there.
English ERV 2006 - Only For Website
When Elijah heard this, he was afraid. So he ran away to save his life. He took his servant with him, and they went to Beersheba in Judah. Then Elijah left his servant in Beersheba
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then he was afraid, and he arose and ran for his life and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
English GNT (Good News Translation)
Elijah was afraid and fled for his life; he took his servant and went to Beersheba in Judah. Leaving the servant there,
English God's Word - GW 1995
Frightened, Elijah fled to save his life. He came to Beersheba in Judah and left his servant there.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Elijah became afraid and immediately ran for his life. When he came to Beer-sheba that belonged to Judah, he left his servant there,
English KJV 1611
And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.
English LSB
And he was afraid and arose and ran for his life and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his young man there.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When he saw that she was serious, he arose and ran for his life to Beer-sheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And he was afraid and arose and ran for his life and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Elijah was afraid and fled for his life, going to Beer-sheba of Judah. He left his servant there
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Elijah was afraid, so he got up and fled for his life to Beer Sheba in Judah. He left his servant there,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Elijah was afraid. So he ran for his life. He came to Beersheba in Judah. He left his servant there.
English NIV
Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there,
English NKJ 1982
And when he saw that, he arose and ran for his life, and went to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
English NLT
Elijah was afraid and fled for his life. He went to Beersheba, a town in Judah, and he left his servant there.
English NRSV 1989 - Only for website
Then he was afraid; he got up and fled for his life, and came to Beer-sheba, which belongs to Judah; he left his servant there.
English RSV (Revised Standard Version)
Then he was afraid, and he arose and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
English TL (The Living Bible) (1971)
So Elijah fled for his life; he went to Beersheba, a city of Judah, and left his servant there.
English Tyndale 1537
when he saw that, he arose and went for his life, and came to Bersabe in Juda, and left his lad there.