1 Kings 2:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and now, Jehovah liveth, who hath established me, and causeth me to sit on the throne of David my father, and who hath made for me an house as He spake -- surely to-day is Adonijah put to death.`
English ASV
Now therefore as Jehovah liveth, who hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me a house, as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day.
English Amplified
Therefore, as the Lord lives, Who has established me and set me on the throne of David my father and Who has made me a house as He promised, Adonijah shall be put to death this day.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore, as the Lord lives, Who has established me and set me on the throne of David my father and Who has made me a house as He promised, Adonijah shall be put to death this day.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And now, as surely as the Lord lives—the One who established me, who set me on the throne of my father David, and who founded for me a dynasty as He promised—surely Adonijah shall be put to death today!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And now, as the LORD lives — the one who established me, seated me on the throne of my father David, and made me a dynasty as he promised — I swear Adonijah will be put to death today!”
English Darby 1890 : Public Domain
And now [as] Jehovah liveth, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.
English EASY 2024
As surely as the Lord lives, Adonijah must die today. The Lord has done everything that he promised to me. He has made me strong so that now I rule on the throne of my father David. And my descendants will continue to rule as kings after me.’
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord made me the king of Israel. He gave me the throne of my father David. The Lord kept his promise and gave the kingdom to me and my family. Now, as surely as the Lord lives, I swear Adonijah will die today!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now therefore as the LORD lives, who has established me and placed me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day."
English GNT (Good News Translation)
The Lord has firmly established me on the throne of my father David; he has kept his promise and given the kingdom to me and my descendants. I swear by the living Lord that Adonijah will die this very day!”
English God's Word - GW 1995
The Lord set me on my father David's throne and gave me a dynasty as he promised. So I solemnly swear, as the Lord who has established me lives, that Adonijah will be put to death today."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And now, as the LORD lives, the One who established me, seated me on the throne of my father David, and made me a dynasty as He promised-- I swear Adonijah will be put to death today!"
English KJV 1611
Now therefore, as the LORD liveth, which hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me an house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.
English LSB
So now, as Yahweh lives, who has established me and set me on the throne of David my father and who has made me a house as He promised, surely Adonijah shall be put to death today.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now therefore as the Lord lives, who has established me and set me on the throne of David my father and who has made me a house as He promised, Adonijah shall be put to death this day.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now therefore, as the LORD lives, who has established me and set me on the throne of David my father and who has made me a house as He promised, surely Adonijah shall be put to death today."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And now, as the LORD lives, who has seated me firmly on the throne of my father David and made of me a dynasty as he promised, this day shall Adonijah be put to death."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now, as certainly as the LORD lives (he who made me secure, allowed me to sit on my father David’s throne, and established a dynasty for me as he promised), Adonijah will be executed today!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord has made my position as king secure. I'm sitting on the throne of my father David. The Lord has built a royal house for me, just as he promised. You can be sure that the Lord lives. And you can be just as sure that Adonijah will be put to death today."
English NIV
And now, as surely as the LORD lives-he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised-Adonijah shall be put to death today!"
English NKJ 1982
Now therefore, as the Lord lives, who has confirmed me and set me on the throne of David my father, and who has established a house for me, as He promised, Adonijah shall be put to death today!”
English NLT
The LORD has confirmed me and placed me on the throne of my father, David; he has established my dynasty as he promised. So as surely as the LORD lives, Adonijah will die this very day!"
English NRSV 1989 - Only for website
Now therefore as the LORD lives, who has established me and placed me on the throne of my father David, and who has made me a house as he promised, today Adonijah shall be put to death."
English RSV (Revised Standard Version)
Now therefore as the Lord lives, who has established me, and placed me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.”
English TL (The Living Bible) (1971)
I swear it by the living God who has given me the throne of my father David and this kingdom he promised me.“
English Tyndale 1537
Now therefore as surely as the LORD liveth which hath stablished me and set me on the seat of David my father, and which hath made me an house as he promised me, Adoniah shall die this day.