1 Kings 2:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Benaiah cometh in unto the tent of Jehovah, and saith unto him, `Thus said the king, Come out;` and he saith, `Nay, but here I die.` And Benaiah bringeth back the king word, saying, `Thus spake Joab, yea, thus he answered me.`
English ASV
And Benaiah came to the Tent of Jehovah, and said unto him, Thus saith the king, Come forth. And he said, Nay; but I will die here. And Benaiah brought the king word again, saying, Thus said Joab, and thus he answered me.
English Amplified
So Benaiah came to the tent of the Lord and told Joab, The king commands, Come forth. But Joab said, No, I will die here. Then Benaiah brought the king word again, Thus said Joab, and thus he answered me.
English Amplified Classic Bible 1987
So Benaiah came to the tent of the Lord and told Joab, The king commands, Come forth. But Joab said, No, I will die here. Then Benaiah brought the king word again, Thus said Joab, and thus he answered me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And Benaiah entered the tent of the Lord and said to Joab, “The king says, ‘Come out!’” But Joab replied, “No, I will die here.” So Benaiah relayed the message to the king, saying, “This is how Joab answered me.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So Benaiah went to the tabernacle and said to Joab, “This is what the king says: ‘Come out!’” But Joab said, “No, for I will die here.” So Benaiah took a message back to the king, “This is what Joab said, and this is how he answered me.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Benaiah came to the tent of Jehovah and said to him, Thus saith the king: Come forth. And he said, No; for I will die here. And Benaiah brought the king word again, saying, Thus said Joab, and thus he answered me.
English EASY 2024
So Benaiah went to the Lord 's holy tent. When he arrived there, he said to Joab, ‘The king says, “Come out!” ’ But Joab answered, ‘No! I will die here!’ So Benaiah sent a message to tell the king what Joab had said.
English ERV 2006 - Only For Website
Benaiah went into the Lord's Tent and said to Joab, "The king says, 'Come out!'" But Joab answered, "No, I will die here." Benaiah went back to the king and told him what Joab had said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So Benaiah came to the tent of the LORD and said to him, "The king commands, 'Come out.'"But he said, "No, I will die here." Then Benaiah brought the king word again, saying, "Thus said Joab, and thus he answered me."
English GNT (Good News Translation)
He went to the Tent of the Lord 's presence and said to Joab, “The king orders you to come out.” “No,” Joab answered. “I will die here.” Benaiah went back to the king and told him what Joab had said.
English God's Word - GW 1995
When Benaiah came to the tent of the Lord, he told Joab, "The king says, 'Come out.' " "No," Joab answered, "I'll die here." So Benaiah reported to the king what Joab had said and how he had answered.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So Benaiah went to the tabernacle and said to Joab, "This is what the king says: 'Come out!' " But Joab said, "No, for I will die here." So Benaiah took a message back to the king, "This is what Joab said, and this is how he answered me."
English KJV 1611
And Benaiah came to the tabernacle of the LORD, and said unto him, Thus saith the king, Come forth. And he said, Nay; but I will die here. And Benaiah brought the king word again, saying, Thus said Joab, and thus he answered me.
English LSB
So Benaiah came to the tent of Yahweh and said to him, “Thus the king has said, ‘Come out.’” But he said, “No, for I will die here.” And Benaiah brought the king word again, saying, “Thus spoke Joab, and thus he answered me.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Benaiah came to the tabernacle of the Lord and said to him, “Thus says the king, ‘Come forth.’ ” And he said, “No, I will die here.” And Benaiah told the king all Joab said.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Benaiah came to the tent of the LORD and said to him, "Thus the king has said, 'Come out.'" But he said, "No, for I will die here." And Benaiah brought the king word again, saying, "Thus spoke Joab, and thus he answered me."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Benaiah went to the tent of the LORD and said to him, "The king says, 'Come out.'" But he answered, "No! I will die here." Benaiah reported to the king, "This is what Joab said to me in reply."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Benaiah arrived at the tent of the LORD, he said to him, “The king says, ‘Come out!’” But he replied, “No, I will die here!” So Benaiah sent word to the king and reported Joab’s reply.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So Benaiah entered the tent of the Lord. He said to Joab, "The king says, 'Come on out!' " But Joab answered, "No. I'd rather die here." Benaiah told the king what Joab had said to him.
English NIV
So Benaiah entered the tent of the LORD and said to Joab, "The king says, 'Come out!'" But he answered, "No, I will die here." Benaiah reported to the king, "This is how Joab answered me."
English NKJ 1982
So Benaiah went to the tabernacle of the Lord, and said to him, “Thus says the king, ‘Come out!’ ” And he said, “No, but I will die here.” And Benaiah brought back word to the king, saying, “Thus said Joab, and thus he answered me.”
English NLT
Benaiah went into the sacred tent of the LORD and said to Joab, "The king orders you to come out!" But Joab answered, "No, I will die here." So Benaiah returned to the king and told him what Joab had said.
English NRSV 1989 - Only for website
So Benaiah came to the tent of the LORD and said to him, "The king commands, 'Come out.'" But he said, "No, I will die here." Then Benaiah brought the king word again, saying, "Thus said Joab, and thus he answered me."
English RSV (Revised Standard Version)
So Benaiah came to the tent of the Lord, and said to him, “The king commands, ‘Come forth.’ ” But he said, “No, I will die here.” Then Benaiah brought the king word again, saying, “Thus said Joab, and thus he answered me.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Benaiah went into the Tabernacle and said to Joab, “The king says to come out!“ “No,“ he said, “I'll die here.“ So Benaiah returned to the king for further instructions.
English Tyndale 1537
And when Banaiah was come to the tabernacle of the LORD he said unto him: thus sayeth the king, come out. And he said nay: But I will die even here. And Banaiah brought the king word saying: thus said Joab and thus he answered me.