1 Kings 2:33 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
yea, turned back hath their blood on the head of Joab, and on the head of his seed to the age; and for David, and for his seed, and for his house, and for his throne, there is peace unto the age, from Jehovah.`
English ASV
So shall their blood return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but unto David, and unto his seed, and unto his house, and unto his throne, shall there be peace for ever from Jehovah.
English Amplified
So shall their blood return upon the head of Joab and of his descendants forever. But upon David, his descendants, his house, and his throne, there shall be peace from the Lord forever.
English Amplified Classic Bible 1987
So shall their blood return upon the head of Joab and of his descendants forever. But upon David, his descendants, his house, and his throne, there shall be peace from the Lord forever.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Their blood will come back upon the heads of Joab and his descendants forever; but for David, his descendants, his house, and his throne, there shall be peace from the Lord forever.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The responsibility for their deaths will come back to Joab and to his descendants forever, but for David, his descendants, his dynasty, and his throne, there will be peace from the LORD forever.”
English Darby 1890 : Public Domain
And their blood shall be requited upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever; but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from Jehovah.
English EASY 2024
Joab and his descendants will always receive the punishment for those murders. But the Lord will cause David's descendants, his family and his kingdom to enjoy peace always.’
English ERV 2006 - Only For Website
He and his family will always be guilty for their deaths. But the Lord will bring peace to David, his descendants, his family of kings, and his kingdom forever."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So shall their blood come back on the head of Joab and on the head of his descendants forever. But for David and for his descendants and for his house and for his throne there shall be peace from the LORD forevermore."
English GNT (Good News Translation)
The punishment for their murders will fall on Joab and on his descendants forever. But the Lord will always give success to David's descendants who sit on his throne.”
English God's Word - GW 1995
The responsibility for their blood will fall on Joab and his descendants forever. But may David, his descendants, family, and throne always receive peace from the Lord."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Their blood will come back on Joab's head and on the head of his descendants forever, but for David, his descendants, his dynasty, and his throne, there will be peace from the LORD forever."
English KJV 1611
Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the LORD.
English LSB
So shall their blood return on the head of Joab and on the head of his seed forever; but to David and his seed and his house and his throne, may there be peace from Yahweh forever.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore their blood shall return upon the head of Joab and upon the head of his seed forever, but upon David and upon his seed and upon his house and upon his throne shall the peace of the Lord rest forever.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So shall their blood return on the head of Joab and on the head of his descendants forever; but to David and his descendants and his house and his throne, may there be peace from the LORD forever."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Joab and his descendants shall be responsible forever for their blood. But there shall be the peace of the LORD forever for David, and his descendants, and his house, and his throne."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
May Joab and his descendants be perpetually guilty of their shed blood, but may the LORD give perpetual peace to David, his descendants, his family, and his dynasty.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
May Joab and his children after him be held forever accountable for spilling the blood of Abner and Amasa. "But may David and his children after him enjoy the Lord's peace and rest forever. May the Lord also give his peace to David's royal house and kingdom forever."
English NIV
May the guilt of their blood rest on the head of Joab and his descendants forever. But on David and his descendants, his house and his throne, may there be the LORD's peace forever."
English NKJ 1982
Their blood shall therefore return upon the head of Joab and upon the head of his descendants forever. But upon David and his descendants, upon his house and his throne, there shall be peace forever from the Lord.”
English NLT
May Joab and his descendants be forever guilty of these murders, and may the LORD grant peace to David and his descendants and to his throne forever."
English NRSV 1989 - Only for website
So shall their blood come back on the head of Joab and on the head of his descendants forever; but to David, and to his descendants, and to his house, and to his throne, there shall be peace from the LORD forevermore."
English RSV (Revised Standard Version)
So shall their blood come back upon the head of Joab and upon the head of his descendants for ever; but to David, and to his descendants, and to his house, and to his throne, there shall be peace from the Lord for evermore.”
English TL (The Living Bible) (1971)
May Joab and his descendants be forever guilty of these murders, and may the Lord declare David and his descendants guiltless concerning their deaths.“
English Tyndale 1537
And their blood return upon the head of Joab and on the head of his seed for ever. And prosperity be unto David, and unto his seed, and unto his house, and unto his seat, of the LORD for ever.