1 Kings 2:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou hast done according to thy wisdom, and dost not let his old age go down in peace to Sheol.
English ASV
Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to Sheol in peace.
English Amplified
Do therefore according to your wisdom, but let not his hoary head go down to Sheol (the place of the dead) in peace.
English Amplified Classic Bible 1987
Do therefore according to your wisdom, but let not his hoary head go down to Sheol (the place of the dead) in peace.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So act according to your wisdom, and do not let his gray head go down to Sheol in peace.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Act according to your wisdom, and do not let his gray head descend to Sheol in peace.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou shalt do according to thy wisdom, and not let his hoar head go down to Sheol in peace.
English EASY 2024
So you should punish him in a way that you think is right. Do not let him die in peace as an old man.
English ERV 2006 - Only For Website
Use your wisdom, but don't let him die peacefully of old age.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Act therefore according to your wisdom, but do not let his gray head go down to Sheol in peace.
English GNT (Good News Translation)
You know what to do; you must not let him die a natural death.
English God's Word - GW 1995
Use your wisdom. Don't let that gray-haired, old man go to his grave peacefully.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Act according to your wisdom, and do not let his gray head descend to Sheol in peace.
English KJV 1611
Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.
English LSB
So act according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to Sheol in peace.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do the right thing according to your wisdom, and do not let his gray head go down to the grave in peace.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So act according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to Sheol in peace.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Act with the wisdom you possess; you must not allow him to go down to the grave in peaceful old age.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do to him what you think is appropriate, but don’t let him live long and die a peaceful death.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You are wise. So I leave him in your hands. Just don't let him live to become an old man. Don't let him die peacefully.
English NIV
Deal with him according to your wisdom, but do not let his gray head go down to the grave in peace.
English NKJ 1982
Therefore do according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to the grave in peace.
English NLT
Do with him what you think best, but don't let him die in peace.
English NRSV 1989 - Only for website
Act therefore according to your wisdom, but do not let his gray head go down to Sheol in peace.
English RSV (Revised Standard Version)
Act therefore according to your wisdom, but do not let his gray head go down to Sheol in peace.
English TL (The Living Bible) (1971)
You are a wise man and will know what to do—don't let him die in peace.
English Tyndale 1537
Deal with him therefore according to thy wisdom and see that thou bring not his hoar head down to the grave in peace.