1 Kings 20:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the young men of the heads of the provinces go out at the first, and Ben-Hadad sendeth, and they declare to him, saying, `Men have come out of Samaria.`
English ASV
And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out from Samaria.
English Amplified
The servants of the governors of the districts went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria.
English Amplified Classic Bible 1987
The servants of the governors of the districts went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the young officers of the district governors marched out first. Now Ben-hadad had sent out scouts, who reported to him, “Men are marching out of Samaria.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The young men of the provincial leaders marched out first. Then Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, saying, “Men are marching out of Samaria.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the servants of the princes of the provinces went out first; and Ben-Hadad sent out, and they told him saying, There are men come out of Samaria.
English EASY 2024
The young soldiers of each region's officers went in front of the Israelite army. Ben-Hadad had sent men out to watch the Israelites. They told him, ‘Men are marching out from Samaria.’
English ERV 2006 - Only For Website
The young helpers went out first. King Ben-Hadad's men told him that some soldiers had come out of Samaria.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The servants of the governors of the districts went out first. And Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, "Men are coming out from Samaria."
English GNT (Good News Translation)
The young soldiers advanced first. Scouts sent out by Benhadad reported to him that a group of soldiers was coming out of Samaria.
English God's Word - GW 1995
The young officers of the district governors went out first. Benhadad had sent men {to watch the city}. They informed him that some men had come out of Samaria.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The young men of the provincial leaders marched out first. Then Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, saying, "Men are marching out of Samaria."
English KJV 1611
And the young men of the princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria.
English LSB
And the young men of the rulers of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out and they told him, saying, “Men have come out from Samaria.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The young leaders of the provinces went out first. Ben-hadad sent out scouts, and they told him, “Men from Samaria have come out.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The young men of the rulers of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out and they told him, saying, "Men have come out from Samaria."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the retainers of the governors of the provinces marched out first, Ben-hadad received word that some men had marched out of Samaria.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The servants of the district governors led the march. When Ben Hadad sent messengers, they reported back to him, “Men are marching out of Samaria.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The young officers who were under Ahab's area commanders marched out first. Ben-Hadad had sent out scouts. They came back and reported, "Men are marching against us from Samaria."
English NIV
The young officers of the provincial commanders went out first. Now Ben-Hadad had dispatched scouts, who reported, "Men are advancing from Samaria."
English NKJ 1982
The young leaders of the provinces went out first. And Ben-Hadad sent out a patrol, and they told him, saying, “Men are coming out of Samaria!”
English NLT
the troops of the provincial commanders marched out of the city. As they approached, Ben-hadad's scouts reported to him, "Some troops are coming from Samaria."
English NRSV 1989 - Only for website
The young men who serve the district governors went out first. Ben-hadad had sent out scouts, and they reported to him, "Men have come out from Samaria."
English RSV (Revised Standard Version)
The servants of the governors of the districts went out first. And Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, “Men are coming out from Samaria.”
English TL (The Living Bible) (1971)
As they approached, Ben-hadad's scouts reported to him, “Some troops are coming!“
English Tyndale 1537
And the men of the sheriffs of the shires went out first. And Benhadad sent out, and they shewed him saying: there came men out of Samaria.