1 Kings 20:28 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And there cometh nigh a man of God, and speaketh unto the king of Israel, and saith, `Thus said Jehovah, Because that the Aramaeans have said, God of hills [is] Jehovah, and He [is] not God of valleys -- I have given the whole of this great multitude into thy hand, and ye have known that I [am] Jehovah.`
English ASV
And a man of God came near and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith Jehovah, Because the Syrians have said, Jehovah is a god of the hills, but he is not a god of the valleys; therefore will I deliver all this great multitude into thy hand, and ye shall know that I am Jehovah.
English Amplified
A man of God came and said to the king of Israel, Thus says the Lord: Because the Syrians have said, The Lord is God of the hills but He is not God of the valleys, therefore I will deliver all this great multitude into your hands, and you shall know and recognize by experience that I am the Lord. [Phil. 4:13.]
English Amplified Classic Bible 1987
A man of God came and said to the king of Israel, Thus says the Lord: Because the Syrians have said, The Lord is God of the hills but He is not God of the valleys, therefore I will deliver all this great multitude into your hands, and you shall know and recognize by experience that I am the Lord. [Phil. 4:13.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the man of God approached the king of Israel and said, “This is what the Lord says: ‘Because the Arameans think the Lord is a god of the hills and not of the valleys, I will deliver all this great army into your hand. Then you will know that I am the Lord.’”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the man of God approached and said to the king of Israel, “This is what the LORD says: ‘Because the Arameans have said: The LORD is a god of the mountains and not a god of the valleys, I will hand over all this whole huge army to you. Then you will know that I am the LORD.’”
English Darby 1890 : Public Domain
And the man of God drew near, and spoke to the king of Israel and said, Thus saith Jehovah: Because the Syrians have said, Jehovah is a god of the mountains, but he is not a god of the valleys, I will give all this great multitude into thy hand, and ye shall know that I am Jehovah.
English EASY 2024
God's servant, the prophet, went to the king of Israel. He said to the king, ‘This is what the Lord says: “The Syrians think that the Lord is a god who lives only in the hills. They think that he has no authority in the valleys. But I will give you power over all their great army. Then you will know that I am the Lord.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
A man of God came to the king of Israel with this message: "The Lord said, 'The people of Aram said that I, the Lord, am a god of the mountains and not a god of the valleys. So I will let you defeat this great army. Then all of you will know that I am the Lord, wherever you are!'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And a man of God came near and said to the king of Israel, "Thus says the LORD, 'Because the Syrians have said, "The LORD is a god of the hills but he is not a god of the valleys," therefore I will give all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD.'"
English GNT (Good News Translation)
A prophet went to King Ahab and said, “This is what the Lord says: ‘Because the Syrians say that I am a god of the hills and not of the plains, I will give you victory over their huge army, and you and your people will know that I am the Lord.’”
English God's Word - GW 1995
The man of God came again. He said to the king of Israel, "This is what the Lord says: Because the Arameans said that the Lord is a god of the hills but not a god of the valleys, I will hand over their entire army to you. Then you will know that I am the Lord."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the man of God approached and said to the king of Israel, "This is what the LORD says: 'Because the Arameans have said: The LORD is a god of the mountains and not a god of the valleys, I will hand over this entire immense horde to you. Then you will know that I am the LORD.'"
English KJV 1611
And there came a man of God, and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Because the Syrians have said, The LORD is God of the hills, but he is not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I am the LORD.
English LSB
Then a man of God came near and spoke to the king of Israel and said, “Thus says Yahweh, ‘Because the Arameans have said, “Yahweh is a god of the mountains, but He is not a god of the valleys,” therefore I will give all this great multitude into your hand, and you shall know that I am Yahweh.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
A man of God came and spoke to the king of Israel and said, “Thus says the Lord: Because the Arameans have said, ‘The Lord is God of the hills, but He is not God of the valleys,’ I will deliver all this great multitude into your hand, and you will know that I am the Lord.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then a man of God came near and spoke to the king of Israel and said, "Thus says the LORD, 'Because the Arameans have said, "The LORD is a god of the mountains, but He is not a god of the valleys," therefore I will give all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A man of God came up and said to the king of Israel: "The LORD says, 'Because Aram has said the LORD is a god of mountains, not a god of plains, I will deliver up to you all this large army, that you may know I am the LORD.'"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The prophet visited the king of Israel and said, “This is what the LORD says: ‘Because the Syrians said, “The LORD is a god of the mountains and not a god of the valleys,” I will hand over to you this entire huge army. Then you will know that I am the LORD.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The man of God came up to the king of Israel again. He told him, "The Lord says, 'The men of Aram think I am a god of the hills. They do not think I am a god of the valleys. So I will hand their huge army over to you. Then you will know that I am the Lord.' "
English NIV
The man of God came up and told the king of Israel, "This is what the LORD says: 'Because the Arameans think the LORD is a god of the hills and not a god of the valleys, I will deliver this vast army into your hands, and you will know that I am the LORD.'"
English NKJ 1982
Then a man of God came and spoke to the king of Israel, and said, “Thus says the Lord: ‘Because the Syrians have said, “The Lord is God of the hills, but He is not God of the valleys,” therefore I will deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the Lord.’ ”
English NLT
Then the man of God went to the king of Israel and said, "This is what the LORD says: The Arameans have said that the LORD is a god of the hills and not of the plains. So I will help you defeat this vast army. Then you will know that I am the LORD."
English NRSV 1989 - Only for website
A man of God approached and said to the king of Israel, "Thus says the LORD: Because the Arameans have said, 'The LORD is a god of the hills but he is not a god of the valleys,' therefore I will give all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD."
English RSV (Revised Standard Version)
And a man of God came near and said to the king of Israel, “Thus says the Lord, ‘Because the Syrians have said, “The Lord is a god of the hills but he is not a god of the valleys,” therefore I will give all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the Lord.’ ”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then a prophet went to the king of Israel with this message from the Lord: “Because the Syrians have declared, 'The Lord is a God of the hills and not of the plains,' I will help you defeat this vast army, and you shall know that I am indeed the Lord.“
English Tyndale 1537
Then there came a man of God and said unto the king of Israel: thus sayeth the LORD. Because the Sirians say, that the LORD is but a God of the hills, and not God of the valleys too: therefore will I deliver all this great multitude into thine hand that ye may know that I am the LORD.