1 Kings 20:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And all the elders and all the people say unto him, `Do not hearken, nor consent.`
English ASV
And all the elders and all the people said unto him, Hearken thou not, neither consent.
English Amplified
And all the elders and all the people said to him, Do not heed him or consent.
English Amplified Classic Bible 1987
And all the elders and all the people said to him, Do not heed him or consent.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the elders and the people all said, “Do not listen to him or consent to his terms.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
All the elders and all the people said to him, “Don’t listen or agree.”
English Darby 1890 : Public Domain
And all the elders and all the people said to him, Hearken not, nor consent.
English EASY 2024
The leaders and the people answered King Ahab, ‘Do not listen to that man. Do not agree to do what he is asking for.’
English ERV 2006 - Only For Website
But the elders and all the people said, "Don't obey him or do what he says."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And all the elders and all the people said to him, "Do not listen or consent."
English GNT (Good News Translation)
The leaders and the people answered, “Don't pay any attention to him; don't give in.”
English God's Word - GW 1995
All the leaders and all the people told him, "Don't listen to him. Don't agree {to his demands}."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
All the elders and all the people said to him, "Don't listen or agree."
English KJV 1611
And all the elders and all the people said unto him, Hearken not unto him, nor consent.
English LSB
And all the elders and all the people said to him, “Do not listen or consent.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
All the elders and all the people said to him, “Do not listen to him or consent to his demands.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
All the elders and all the people said to him, "Do not listen or consent."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
All the elders and all the people said to him, "Do not listen. Do not give in."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All the leaders and people said to him, “Do not give in or agree to his demands.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All of the elders and people answered, "Don't listen to him. Don't agree to give him what he wants."
English NIV
The elders and the people all answered, "Don't listen to him or agree to his demands."
English NKJ 1982
And all the elders and all the people said to him, “Do not listen or consent.”
English NLT
"Don't give in to any more demands," the leaders and people advised.
English NRSV 1989 - Only for website
Then all the elders and all the people said to him, "Do not listen or consent."
English RSV (Revised Standard Version)
And all the elders and all the people said to him, “Do not heed or consent.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Don't give him anything more,“ the elders advised.
English Tyndale 1537
And all the elders of Israel and all the people said: hearken not to him nor consent.