1 Kings 21:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and given up thy house like the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasha son of Ahijah, for the provocation with which thou hast provoked [Me], and dost cause Israel to sin.
English ASV
and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and hast made Israel to sin.
English Amplified
And will make your household like that of Jeroboam son of Nebat and like the household of Baasha son of Ahijah, for the provocation with which you have provoked Me to anger and made Israel to sin.
English Amplified Classic Bible 1987
And will make your household like that of Jeroboam son of Nebat and like the household of Baasha son of Ahijah, for the provocation with which you have provoked Me to anger and made Israel to sin.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and like that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked My anger and caused Israel to sin.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah, because you have angered me and caused Israel to sin.’
English Darby 1890 : Public Domain
and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.
English EASY 2024
I will destroy your family as I did to the family of Nebat's son Jeroboam and the family of Ahijah's son Baasha. I will do this because you have made me angry and you have caused Israel's people to do wrong things.”
English ERV 2006 - Only For Website
I will destroy your family just as I destroyed the families of King Jeroboam son of Nebat and King Baasha. I will do this to you because you have made me angry and you have caused the Israelites to sin.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the anger to which you have provoked me, and because you have made Israel to sin.
English GNT (Good News Translation)
Your family will become like the family of King Jeroboam son of Nebat and like the family of King Baasha son of Ahijah, because you have stirred up my anger by leading Israel into sin.’
English God's Word - GW 1995
I will make your family like the family of Jeroboam (Nebat's son) and like the house of Baasha, son of Ahijah, because you made me furious. You led Israel to sin."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah, because you have provoked [My] anger and caused Israel to sin.
English KJV 1611
And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.
English LSB
and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked Me to anger, and because you have made Israel sin.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation with which you have provoked Me to anger and made Israel to sin.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked Me to anger, and because you have made Israel sin.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will make your house like that of Jeroboam, son of Nebat, and like that of Baasha, son of Ahijah, because of how you have provoked me by leading Israel into sin."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will make your dynasty like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah because you angered me and made Israel sin.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will make your royal house like the house of Jeroboam, the son of Nebat. I will make it like the house of Baasha, the son of Ahijah. You have made me very angry. You have caused Israel to commit sin.'
English NIV
I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked me to anger and have caused Israel to sin.'
English NKJ 1982
I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked Me to anger, and made Israel sin.’
English NLT
He is going to destroy your family as he did the family of Jeroboam son of Nebat and the family of Baasha son of Ahijah, for you have made him very angry and have led all of Israel into sin.
English NRSV 1989 - Only for website
and I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasha son of Ahijah, because you have provoked me to anger and have caused Israel to sin.
English RSV (Revised Standard Version)
and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the anger to which you have provoked me, and because you have made Israel to sin.
English TL (The Living Bible) (1971)
He is going to destroy your family as he did the family of King Jeroboam and the family of King Baasha, for you have made him very angry and have led all of Israel into sin.
English Tyndale 1537
and will make thine house, like the house of Jeroboam the son of Nabat, and like the house of Baasa the son of Ahiah, for the angering wherewith thou hast angered and made Israel sin.