1 Kings 22:48 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Jehoshaphat made ships at Tarshish to go to Ophir for gold, and they went not, for the ships were broken in Ezion-Geber.
English ASV
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Ezion-geber.
English Amplified
Jehoshaphat ordered ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they did not go, for the ships were wrecked at Ezion-geber.
English Amplified Classic Bible 1987
Jehoshaphat ordered ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they did not go, for the ships were wrecked at Ezion-geber.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Jehoshaphat built ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they never set sail, because they were wrecked at Ezion-geber.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they did not go because the ships were wrecked at Ezion-geber.
English Darby 1890 : Public Domain
And there was no king in Edom: a deputy reigned.
English EASY 2024
Jehoshaphat built some big ships to bring back gold from Ophir. But they never left Ezion-Geber because a storm destroyed them. So they never travelled anywhere.
English ERV 2006 - Only For Website
King Jehoshaphat built some cargo ships. He wanted the ships to sail to Ophir for gold, but they never went there—they were destroyed in their home port at Ezion Geber.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they did not go, for the ships were wrecked at Ezion-geber.
English GNT (Good News Translation)
King Jehoshaphat had ocean-going ships built to sail to the land of Ophir for gold; but they were wrecked at Eziongeber and never sailed.
English God's Word - GW 1995
Jehoshaphat made Tarshish-style ships to go to Ophir for gold. But they didn't go because the ships were wrecked at Ezion Geber.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they did not go because the ships were wrecked at Ezion-geber.
English KJV 1611
Jehoshaphat made ships of Tharshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Eziongeber.
English LSB
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they did not go for the ships were broken at Ezion-geber.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they never made it there, for the ships were broken at Ezion Geber.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they did not go for the ships were broken at Ezion-geber.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
There was no king in Edom, but an appointed regent.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jehoshaphat built a fleet of large merchant ships to travel to Ophir for gold, but they never made the voyage because they were shipwrecked in Ezion Geber.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jehoshaphat built many ships that he used to carry goods to be traded. The ships were supposed to go to Ophir for gold. But they never had a chance to sail. They were wrecked at Ezion Geber.
English NIV
Now Jehoshaphat built a fleet of trading ships to go to Ophir for gold, but they never set sail-they were wrecked at Ezion Geber.
English NKJ 1982
Jehoshaphat made merchant ships to go to Ophir for gold; but they never sailed, for the ships were wrecked at Ezion Geber.
English NLT
Jehoshaphat also built a fleet of trading ships to sail to Ophir for gold. But the ships never set sail, for they were wrecked at Ezion-geber.
English NRSV 1989 - Only for website
Jehoshaphat made ships of the Tarshish type to go to Ophir for gold; but they did not go, for the ships were wrecked at Ezion-geber.
English RSV (Revised Standard Version)
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold; but they did not go, for the ships were wrecked at Ezion-geber.
English TL (The Living Bible) (1971)
King Jehoshaphat built great freighters to sail to Ophir for gold; but they never arrived, for they were wrecked at Ezion-geber.
English Tyndale 1537
And Jehosaphat made ships in the sea to go to Ophir for gold, but they went not: for the ships brake at Azion Gaber.