1 Kings 22:49 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Then said Ahaziah son of Ahab unto Jehoshaphat, `Let my servants go with thy servants in the ships;` and Jehoshaphat was not willing.
English ASV
Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.
English Amplified
When Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, Let my servants go with your servants in the ships, Jehoshaphat refused.
English Amplified Classic Bible 1987
When Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, Let my servants go with your servants in the ships, Jehoshaphat refused.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
At that time Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants sail with your servants,” but Jehoshaphat refused.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
At that time, Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships,” but Jehoshaphat was not willing.
English Darby 1890 : Public Domain
Jehoshaphat made Tarshish-ships to go to Ophir for gold; but they went not, for the ships were broken at Ezion-geber.
English EASY 2024
At that time, Ahab's son Ahaziah said to Jehoshaphat, ‘Let my sailors join with your sailors on the ships.’ But Jehoshaphat refused.
English ERV 2006 - Only For Website
Then King Ahaziah of Israel offered to put some of his own sailors with Jehoshaphat's men on the ships, but Jehoshaphat refused to accept his help.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships," but Jehoshaphat was not willing.
English GNT (Good News Translation)
Then King Ahaziah of Israel offered to let his men sail with Jehoshaphat's men, but Jehoshaphat refused the offer.
English God's Word - GW 1995
Then Ahaziah, son of Ahab, said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships." But Jehoshaphat refused.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
At that time, Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships," but Jehoshaphat was not willing.
English KJV 1611
Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.
English LSB
Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships.” But Jehoshaphat was not willing.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships.” But Jehoshaphat did not agree.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships." But Jehoshaphat was not willing.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jehoshaphat made Tarshish ships to go to Ophir for gold; but in fact the ships did not go, because they were wrecked at Ezion-geber.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my sailors join yours in the fleet,” but Jehoshaphat refused.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
At that time Ahaziah, the son of Ahab, spoke to Jehoshaphat. He said, "Let my men sail with yours." But Jehoshaphat refused.
English NIV
At that time Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my men sail with your men," but Jehoshaphat refused.
English NKJ 1982
Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships.” But Jehoshaphat would not.
English NLT
At that time Ahaziah son of Ahab proposed to Jehoshaphat, "Let my men sail an expedition with your men." But Jehoshaphat refused the offer.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships," but Jehoshaphat was not willing.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships,” but Jehoshaphat was not willing.
English TL (The Living Bible) (1971)
Ahaziah, King Ahab's son and successor, had proposed to Jehoshaphat that his men go, too, but Jehoshaphat had refused the offer.
English Tyndale 1537
Then said Ohoziah the son of Ahab unto Jehosaphat: let my servants go with thine in the ships. But Jehosaphat would not.