1 Kings 3:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the son of this woman dieth at night, because she hath lain upon it,
English ASV
And this womans child died in the night, because she lay upon it.
English Amplified
And this woman's child died in the night because she lay on him.
English Amplified Classic Bible 1987
And this woman's child died in the night because she lay on him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
During the night this woman’s son died because she rolled over on him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
During the night this woman’s son died because she lay on him.
English Darby 1890 : Public Domain
And this woman's child died in the night; because she had lain upon it.
English EASY 2024
But in the night, this woman lay on her son and he died.
English ERV 2006 - Only For Website
One night while this woman was asleep with her baby, the baby died.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And this woman's son died in the night, because she lay on him.
English GNT (Good News Translation)
Then one night she accidentally rolled over on her baby and smothered it.
English God's Word - GW 1995
That night this woman's son died because she rolled over on top of him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
During the night this woman's son died because she lay on him.
English KJV 1611
And this woman's child died in the night; because she overlaid it.
English LSB
And this woman’s son died in the night because she lay on him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Then this woman’s child died during the night because she rolled over on it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"This woman's son died in the night, because she lay on it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This woman's son died during the night; she smothered him by lying on him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This woman’s child suffocated during the night when she rolled on top of him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"During the night this woman's baby died. It happened because she was lying on top of him.
English NIV
"During the night this woman's son died because she lay on him.
English NKJ 1982
And this woman’s son died in the night, because she lay on him.
English NLT
But her baby died during the night when she rolled over on it.
English NRSV 1989 - Only for website
Then this woman's son died in the night, because she lay on him.
English RSV (Revised Standard Version)
And this woman's son died in the night, because she lay on it.
English TL (The Living Bible) (1971)
But her baby died during the night when she rolled over on it in her sleep and smothered it.
English Tyndale 1537
And this wife's child died in a night, for she had overlaid it.