1 Kings 3:27 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king answereth and saith, `Give ye to her the living child, and put it not at all to death; she [is] its mother.`
English ASV
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
English Amplified
Then the king said, Give her [who pleads for his life] the living baby, and by no means slay him. She is the child's mother.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the king said, Give her [who pleads for his life] the living baby, and by no means slay him. She is the child's mother.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the king gave his ruling: “Give the living baby to the first woman. By no means should you kill him; she is his mother.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The king responded, “Give the living baby to the first woman, and don’t kill him. She is his mother.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the king answered and said, Give this one the living child, and in no wise put it to death: she is its mother.
English EASY 2024
So King Solomon said, ‘Do not kill the child! Give him to the first woman. She is his mother.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then King Solomon said, "Stop, don't kill the baby. Give him to this woman. She is the real mother."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the king answered and said, "Give the living child to the first woman, and by no means put him to death; she is his mother."
English GNT (Good News Translation)
Then Solomon said, “Don't kill the child! Give it to the first woman—she is its real mother.”
English God's Word - GW 1995
The king replied, "Give the living child to the first woman. Don't kill him. She is his mother."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The king responded, "Give the living baby to the first woman, and don't kill him. She is his mother."
English KJV 1611
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
English LSB
Then the king said, “Give the first woman the living child, and by no means put him to death. She is his mother.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the king replied, “Give her the living child, and do not slay it. She is its mother.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the king said, "Give the first woman the living child, and by no means kill him. She is his mother."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The king then answered, "Give the first one the living child! By no means kill it, for she is the mother."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The king responded, “Give the first woman the living child; don’t kill him. She is the mother.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the king made his decision. He said, "Give the living baby to the first woman. Don't kill him. She's his mother."
English NIV
Then the king gave his ruling: "Give the living baby to the first woman. Do not kill him; she is his mother."
English NKJ 1982
So the king answered and said, “Give the first woman the living child, and by no means kill him; she is his mother.”
English NLT
Then the king said, "Do not kill him, but give the baby to the woman who wants him to live, for she is his mother!"
English NRSV 1989 - Only for website
Then the king responded: "Give the first woman the living boy; do not kill him. She is his mother."
English RSV (Revised Standard Version)
Then the king answered and said, “Give the living child to the first woman, and by no means slay it; she is its mother.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the king said, “Give the baby to the woman who wants him to live, for she is the mother!“
English Tyndale 1537
Then the king answered and said: give her the living child and slay it not, for she is the mother thereof.