1 Kings 4:25 — Compare Translations

26 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Judah dwelleth -- and Israel -- in confidence, each under his vine, and under his fig-tree, from Dan even unto Beer-Sheba, all the days of Solomon.
English ASV
And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig-tree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon.
English Amplified
Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and fig tree, from Dan to Beersheba, all of Solomon's days.
English Amplified Classic Bible 1987
Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and fig tree, from Dan to Beersheba, all of Solomon's days.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Throughout the days of Solomon, Judah and Israel dwelt securely from Dan to Beersheba, each man under his own vine and his own fig tree.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Throughout Solomon’s reign, Judah and Israel lived in safety from Dan to Beer-sheba, each person under his own vine and his own fig tree.
English Darby 1890 : Public Domain
And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig-tree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon.
English EASY 2024
While Solomon was alive, Judah and Israel were safe from their enemies. In the whole country, from Dan to Beersheba, every family had a place to live and they could grow food to eat.
English ERV 2006 - Only For Website
During Solomon's life everyone in Judah and Israel, all the way from Dan to Beersheba, lived in peace and security. The people were at peace sitting under their own fig trees and grapevines.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Judah and Israel lived in safety, from Dan even to Beersheba, every man under his vine and under his fig tree, all the days of Solomon.
English GNT (Good News Translation)
As long as he lived, the people throughout Judah and Israel lived in safety, each family with its own grapevines and fig trees.
English God's Word - GW 1995
As long as Solomon lived, Judah and Israel (from Dan to Beersheba) lived securely, everyone under his own vine and fig tree.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Throughout Solomon's [reign], Judah and Israel lived in safety from Dan to Beer-sheba, each man under his own vine and his own fig tree.
English KJV 1611
And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.
English LSB
So Judah and Israel lived in security, every man under his vine and his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Judah and Israel lived safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan to Beer-sheba all the days of Solomon.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Judah and Israel lived in safety, every man under his vine and his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All the people of Judah and Israel had security; everyone from Dan to Beer Sheba enjoyed the produce of their vines and fig trees throughout Solomon’s lifetime.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
While Solomon was king, Judah and Israel lived in safety. They were secure from Dan all the way to Beersheba. Each man had his own vine and fig tree.
English NIV
During Solomon's lifetime Judah and Israel, from Dan to Beersheba, lived in safety, each man under his own vine and fig tree.
English NKJ 1982
And Judah and Israel dwelt safely, each man under his vine and his fig tree, from Dan as far as Beersheba, all the days of Solomon.
English NLT
Throughout the lifetime of Solomon, all of Judah and Israel lived in peace and safety. And from Dan to Beersheba, each family had its own home and garden.
English NRSV 1989 - Only for website
During Solomon's lifetime Judah and Israel lived in safety, from Dan even to Beer-sheba, all of them under their vines and fig trees.
English RSV (Revised Standard Version)
And Judah and Israel dwelt in safety, from Dan even to Beer-sheba, every man under his vine and under his fig tree, all the days of Solomon.
English TL (The Living Bible) (1971)
Throughout the lifetime of Solomon, all of Judah and Israel lived in peace and safety; and each family had its own home and garden.
English Tyndale 1537
And Juda and Israel dwelt without fear, every man under his vine and under his fig tree from Dan to Bersabe, all the days of Salomon.