1 Kings 4:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Elihoreph and Ahiah sons of Shisha [are] scribes; Jehoshaphat son of Ahilud [is] remembrancer;
English ASV
Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder;
English Amplified
Elihoreph and Ahijah, sons of Shisha, were secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
English Amplified Classic Bible 1987
Elihoreph and Ahijah, sons of Shisha, were secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, were secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder;
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Elihoreph and Ahijah the sons of Shisha, secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud, court historian;
English Darby 1890 : Public Domain
Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, chronicler;
English EASY 2024
Shisha's sons, Elihoreph and Ahijah, were secretaries. Ahilud's son Jehoshaphat recorded what happened.
English ERV 2006 - Only For Website
Elihoreph and Ahijah, sons of Shisha, had the job of writing notes about what happened in the courts; Jehoshaphat son of Ahilud wrote notes about the history of the people;
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Elihoreph and Ahijah the sons of Shisha were secretaries; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
English GNT (Good News Translation)
The court secretaries: Elihoreph and Ahijah, sons of Shisha In charge of the records: Jehoshaphat son of Ahilud
English God's Word - GW 1995
Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, were scribes. Jehoshaphat, son of Ahilud, was the royal historian.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Elihoreph and Ahijah the sons of Shisha, secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud, historian;
English KJV 1611
Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder.
English LSB
Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha were scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, were secretaries. Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha were secretaries; Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Elihoreph and Ahijah, sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat, son of Ahilud, chancellor;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, wrote down what happened. Jehoshaphat son of Ahilud was in charge of the records.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Elihoreph and Ahijah were secretaries. They were the sons of Shisha. Jehoshaphat kept the records. He was the son of Ahilud.
English NIV
Elihoreph and Ahijah, sons of Shisha-secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud-recorder;
English NKJ 1982
Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder;
English NLT
Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, were court secretaries. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian.
English NRSV 1989 - Only for website
Elihoreph and Ahijah sons of Shisha were secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
English RSV (Revised Standard Version)
Elihoreph and Ahijah the sons of Shisha were secretaries; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
English TL (The Living Bible) (1971)
Elihoreph and Ahijah (sons of Shisha) were secretaries; Jehoshaphat (son of Ahilud) was the official historian and in charge of the archives;
English Tyndale 1537
Elihoreph and Ahiah the sons of Sisa, scribes. Jehosaphat the son of Ahilud, the recorder.