1 Kings 5:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
my servants bring down from Lebanon to the sea, and I make them floats in the sea unto the place that thou sendest unto me, and I have spread them out there; and thou dost take [them] up, and thou dost execute my desire, to give the food of my house.`
English ASV
My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea; and I will make them into rafts to go by sea unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be broken up there, and thou shalt receive them; and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.
English Amplified
My servants shall bring the logs down from Lebanon to the sea, make them into rafts, and float them by sea to the place that you direct. I will have them released there, and you shall take them away. And you shall fulfill my desire by providing food for my household.
English Amplified Classic Bible 1987
My servants shall bring the logs down from Lebanon to the sea, make them into rafts, and float them by sea to the place that you direct. I will have them released there, and you shall take them away. And you shall fulfill my desire by providing food for my household.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
My servants will haul the logs from Lebanon to the Sea, and I will float them as rafts by sea to the place you specify. There I will separate the logs, and you can take them away. And in exchange, you can meet my needs by providing my household with food.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
My servants will bring the logs down from Lebanon to the sea, and I will make them into rafts to go by sea to the place you indicate. I will break them apart there, and you can take them away. You then can meet my needs by providing my household with food.”
English Darby 1890 : Public Domain
My servants shall bring [them] down from Lebanon to the sea; and I will convey them by sea [in] rafts to the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be broken up there, and thou shalt receive them. And thou shalt accomplish my desire in giving food for my household.
English EASY 2024
My men will take the trees from the hills of Lebanon down to the sea. Then we will tie several trees together like a boat. We will take them on the sea to the place where you want them. There we will undo the ropes so that your men can carry the trees away. You will pay me with enough food to feed the people of my palace.’
English ERV 2006 - Only For Website
My servants will bring them down from Lebanon to the sea. Then I will tie them together and float them down the shore to the place you choose. There I will separate the logs, and you can take them from there."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
My servants shall bring it down to the sea from Lebanon, and I will make it into rafts to go by sea to the place you direct. And I will have them broken up there, and you shall receive it. And you shall meet my wishes by providing food for my household."
English GNT (Good News Translation)
My men will bring the logs down from Lebanon to the sea and will tie them together in rafts to float them down the coast to the place you choose. There my men will untie them, and your men will take charge of them. On your part, I would like you to supply the food for my men.”
English God's Word - GW 1995
My workers will bring logs from Lebanon to the sea, and I will have them make them into rafts to go by sea to any place you specify. There I will have them taken apart, and you can use them. You can pay me by providing food for my palace."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
My servants will bring [the logs] down from Lebanon to the sea, and I will make them into rafts to go by sea to the place you indicate. I will break them apart there, and you can take them away. You then can meet my needs by providing my household with food."
English KJV 1611
My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.
English LSB
My servants will bring them down from Lebanon to the sea; and I will make them into rafts to go by sea to the place where you direct me, and I will have them broken up there, and you shall carry them away. Then you shall accomplish my desire by giving food to my household.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
My servants shall bring them down from Lebanon to the sea, and I will send them by sea in floats to the place that you shall name and will cause them to be discharged into your care there, and in return you will meet my wishes by giving food for my household.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"My servants will bring them down from Lebanon to the sea; and I will make them into rafts to go by sea to the place where you direct me, and I will have them broken up there, and you shall carry them away. Then you shall accomplish my desire by giving food to my household."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Moreover, God gave Solomon wisdom and exceptional understanding and knowledge, as vast as the sand on the seashore.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
My servants will bring the timber down from Lebanon to the sea. I will send it by sea in raft-like bundles to the place you designate. There I will separate the logs and you can carry them away. In exchange you will supply the food I need for my royal court.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
My men will bring them from Lebanon down to the Mediterranean Sea. I'll make them into rafts. I'll float them to the place you want me to. When the rafts arrive, I'll separate the logs from each other. Then you can take them away. "And here's what I want in return. Provide food for all of the people in my palace."
English NIV
My men will haul them down from Lebanon to the sea, and I will float them in rafts by sea to the place you specify. There I will separate them and you can take them away. And you are to grant my wish by providing food for my royal household."
English NKJ 1982
My servants shall bring them down from Lebanon to the sea; I will float them in rafts by sea to the place you indicate to me, and will have them broken apart there; then you can take them away. And you shall fulfill my desire by giving food for my household.
English NLT
My servants will bring the logs from the Lebanon mountains to the Mediterranean Sea and build them into rafts. We will float them along the coast to whatever place you choose. Then we will break the rafts apart and deliver the timber to you. You can pay me with food for my household."
English NRSV 1989 - Only for website
My servants shall bring it down to the sea from the Lebanon; I will make it into rafts to go by sea to the place you indicate. I will have them broken up there for you to take away. And you shall meet my needs by providing food for my household."
English RSV (Revised Standard Version)
My servants shall bring it down to the sea from Lebanon; and I will make it into rafts to go by sea to the place you direct, and I will have them broken up there, and you shall receive it; and you shall meet my wishes by providing food for my household.”
English TL (The Living Bible) (1971)
My men will bring the logs from the Lebanon mountains to the Mediterranean Sea and build them into rafts. We will float them along the coast to wherever you need them; then we will break the rafts apart and deliver the timber to you. You can pay me with food for my household.“
English Tyndale 1537
My servants shall bring them from Libanon to the sea. And I will convey them by ship unto the place that thou shalt send me word, and will cause them to be discharged there, that thou mayst receive them. And thou shalt do me this pleasure again, to minister food for mine house.