1 Kings 7:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he maketh the pillars, and two rows round about on the one net-work, to cover the chapiters that [are] on the top, with the pomegranates, and so he hath made for the second chapiter.
English ASV
So he made the pillars; and there were two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the pillars: and so did he for the other capital.
English Amplified
So Hiram made the pillars. There were two rows of pomegranates encircling each network to cover the capitals that were upon the top.
English Amplified Classic Bible 1987
So Hiram made the pillars. There were two rows of pomegranates encircling each network to cover the capitals that were upon the top.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Likewise, he made the pillars with two rows of pomegranates around each grating to cover each capital atop the pillars.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He made the pillars with two encircling rows of pomegranates on the one grating to cover the capital on top; he did the same for the second capital.
English Darby 1890 : Public Domain
And he made pomegranates, namely two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the pillars; and so he did for the other capital.
English EASY 2024
Hiram also made pictures of two rows of pomegranates around the chains. They covered the tops of the pillars.
English ERV 2006 - Only For Website
Then he made two rows of bronze pomegranates. He put the bronze pomegranates on the nets of each column to cover the capitals at the top of the columns.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Likewise he made pomegranates in two rows around the one latticework to cover the capital that was on the top of the pillar, and he did the same with the other capital.
English GNT (Good News Translation)
and two rows of bronze pomegranates.
English God's Word - GW 1995
After he made the pillars, he made two rows {of decorations} around the filigree to cover the capitals which were above the pillars. He made the capitals identical to each other.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He made the pillars with two encircling rows of pomegranates on the one grating to cover the capital on top; he did the same for the second capital.
English KJV 1611
And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.
English LSB
So he made the pillars, and two rows around on the one network to cover the capitals which were on the top of the pomegranates; and so he did for the other capital.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Likewise he made pomegranates in two rows around the one latticework to cover the capital that was on the top of the pillar, and he did the same for the other capital.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So he made the pillars, and two rows around on the one network to cover the capitals which were on the top of the pomegranates; and so he did for the other capital.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Four hundred pomegranates were also cast; two hundred of them in a double row encircled the piece of network on each of the two capitals.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When he made the pillars, there were two rows of pomegranate-shaped ornaments around the latticework covering the top of each pillar.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Huram made two rows of pomegranates. They circled the chains. The pomegranates decorated the tops of the pillars. Huram did the same thing for each pillar.
English NIV
He made pomegranates in two rows encircling each network to decorate the capitals on top of the pillars. He did the same for each capital.
English NKJ 1982
So he made the pillars, and two rows of pomegranates above the network all around to cover the capitals that were on top; and thus he did for the other capital.
English NLT
He also made two rows of pomegranates that encircled the latticework to decorate the capitals over the pillars.
English NRSV 1989 - Only for website
He made the columns with two rows around each latticework to cover the capitals that were above the pomegranates; he did the same with the other capital.
English RSV (Revised Standard Version)
Likewise he made pomegranates; in two rows round about upon the one network, to cover the capital that was upon the top of the pillar; and he did the same with the other capital.
English TL (The Living Bible) (1971)
bronze, each 7 1/2 feet high.
English Tyndale 1537
And he made the pillars, and for either of the head pieces a garland with two rows of pomegranates to cover them with all.