1 Kings 7:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and on the top of the pillars [is] lily-work; and the work of the pillars [is] completed.
English ASV
And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.
English Amplified
On the tops of the pillars was lily work [design]. So the work of the pillars was finished.
English Amplified Classic Bible 1987
On the tops of the pillars was lily work [design]. So the work of the pillars was finished.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the tops of the pillars were shaped like lilies. So the work of the pillars was completed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The tops of the pillars were shaped like lilies. Then the work of the pillars was completed.
English Darby 1890 : Public Domain
And upon the top of the pillars was lily-work; and the work of the pillars was finished.
English EASY 2024
The tops of the pillars were in the shape of flowers called lilies. Hiram finished the work on the two bronze pillars.
English ERV 2006 - Only For Website
They put the flower-shaped capitals on top of the columns, and the work on the two columns was finished.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And on the tops of the pillars was lily-work. Thus the work of the pillars was finished.
English GNT (Good News Translation)
The lily-shaped bronze capitals were on top of the columns. And so the work on the columns was completed.
English God's Word - GW 1995
There were lily-shaped capitals at the top of the pillars. He finished the work on the pillars.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The tops of the pillars were shaped like lilies. Then the work of the pillars was completed.
English KJV 1611
And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
English LSB
And on the top of the pillars was lily design. So the work of the pillars was finished.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The tops of the pillars were in the shape of lilies. This completed the work on the pillars.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
On the top of the pillars was lily design. So the work of the pillars was finished.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus the work on the columns was completed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The tops of the pillars were shaped like lilies. So the construction of the pillars was completed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The tops of the pillars were shaped like lilies. So the work on the pillars was finished.
English NIV
The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars was completed.
English NKJ 1982
The tops of the pillars were in the shape of lilies. So the work of the pillars was finished.
English NLT
The capitals on the pillars were shaped like lilies. And so the work on the pillars was finished.
English NRSV 1989 - Only for website
On the tops of the pillars was lily-work. Thus the work of the pillars was finished.
English RSV (Revised Standard Version)
And upon the tops of the pillars was lily-work. Thus the work of the pillars was finished.
English TL (The Living Bible) (1971)
Hiram set these pillars at the entrance of the Temple. The one on the south was named the Jachin Pillar, and the one on the north, the Boaz Pillar.
English Tyndale 1537
And the tops of the pillars were thus wrought with lilies, and so was their workmanship finished.