1 Kings 7:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and knops beneath its brim round about are compassing it, ten by the cubit, going round the sea round about; in two rows [are] the knops, cast in its being cast.
English ASV
And under the brim of it round about there were knops which did compass it, for ten cubits, compassing the sea round about: the knops were in two rows, cast when it was cast.
English Amplified
Under its brim were gourds encircling the Sea, ten to a cubit; the gourds were in two rows, cast in one piece with it.
English Amplified Classic Bible 1987
Under its brim were gourds encircling the Sea, ten to a cubit; the gourds were in two rows, cast in one piece with it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Below the rim, ornamental buds encircled it, ten per cubit all the way around the Sea, cast in two rows as a part of the Sea.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Ornamental gourds encircled it below the brim, ten every half yard, completely encircling the basin. The gourds were cast in two rows when the basin was cast.
English Darby 1890 : Public Domain
And under the brim of it round about there were colocynths, encompassing it, ten in a cubit enclosing the sea round about; two rows of colocynths, cast when it was cast.
English EASY 2024
All around its edge, below the top, there were two rows of round shapes. They were pictures of fruits called gourds. They were all part of the same piece of bronze as ‘the Sea’. There were 20 gourds for every metre around the edge.
English ERV 2006 - Only For Website
There was a rim around the outer edge of the tank. Under this rim there were two rows of bronze gourds all around the tank. The bronze gourds were made in one piece as part of the tank.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Under its brim were gourds, for ten cubits, compassing the sea all around. The gourds were in two rows, cast with it when it was cast.
English GNT (Good News Translation)
All around the outer edge of the rim of the tank were two rows of bronze gourds, which had been cast all in one piece with the rest of the tank.
English God's Word - GW 1995
Under the rim were two rows of gourds all around the 45-foot circumference of the pool. They were cast in metal when the pool was cast.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[Ornamental] gourds encircled it below the brim, 10 every half yard, completely encircling the reservoir. The gourds were cast in two rows when the reservoir was cast.
English KJV 1611
And under the brim of it round about there were knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops were cast in two rows, when it was cast.
English LSB
Now under its brim gourds went around encircling it ten to a cubit, entirely encircling the sea; the gourds were in two rows, cast with the Sea when it was cast.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Under the brim all the way around there were gourds, ten in one cubit. When it was cast, the gourds were placed in two rows going all the way around it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Under its brim gourds went around encircling it ten to a cubit, completely surrounding the sea; the gourds were in two rows, cast with the rest.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Under the brim, gourds encircled it, ten to the cubit all the way around; the gourds were in two rows and were cast in one mold with the sea.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Under the rim all the way around it were round ornaments arranged in settings 15 feet long. The ornaments were in two rows and had been cast with “The Sea.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Below the rim there was a circle of gourds around the bowl. In every 18 inches around the bowl there were ten gourds. The gourds were arranged in two rows. They were made as part of the bowl itself.
English NIV
Below the rim, gourds encircled it-ten to a cubit. The gourds were cast in two rows in one piece with the Sea.
English NKJ 1982
Below its brim were ornamental buds encircling it all around, ten to a cubit, all the way around the Sea. The ornamental buds were cast in two rows when it was cast.
English NLT
The Sea was encircled just below its rim by two rows of decorative gourds. There were about six gourds per foot all the way around, and they had been cast as part of the tank.
English NRSV 1989 - Only for website
Under its brim were panels all around it, each of ten cubits, surrounding the sea; there were two rows of panels, cast when it was cast.
English RSV (Revised Standard Version)
Under its brim were gourds, for thirty cubits, compassing the sea round about; the gourds were in two rows, cast with it when it was cast.
English TL (The Living Bible) (1971)
On the underside of the rim were two rows of ornaments an inch or two apart, which were cast along with the tank.
English Tyndale 1537
and under the brim of it as it were apples compassed and embrased the sea of ten cubits wide in two rows cast with it when it was cast.