1 Kings 7:33 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the work of the wheels [is] as the work of the wheel of a chariot, their spokes, and their axles, and their felloes, and their naves; the whole [is] molten.
English ASV
And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their felloes, and their spokes, and their naves, were all molten.
English Amplified
The wheels were made like a chariot wheel: their axles, their rims, their spokes, and their hubs were all cast.
English Amplified Classic Bible 1987
The wheels were made like a chariot wheel: their axles, their rims, their spokes, and their hubs were all cast.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The wheels were made like chariot wheels; their axles, rims, spokes, and hubs were all of cast metal.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The wheels’ design was similar to that of chariot wheels: their axles, rims, spokes, and hubs were all of cast metal.
English Darby 1890 : Public Domain
And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their supports, and their rims, and their spokes and their naves were all molten.
English EASY 2024
The wheels were like the wheels of a chariot. Hiram used bronze to make the axles and all the parts of the wheels.
English ERV 2006 - Only For Website
The wheels were like the wheels on a chariot. Everything on the wheels—the axles, the rims, the spokes, and the hubs were made from bronze.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The wheels were made like a chariot wheel; their axles, their rims, their spokes, and their hubs were all cast.
English GNT (Good News Translation)
The wheels were like chariot wheels; their axles, rims, spokes, and hubs were all of bronze.
English God's Word - GW 1995
The wheels were made like chariot wheels. The axles, rims, spokes, and hubs were all cast metal.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The wheels' design was similar to that of chariot wheels: their axles, rims, spokes, and hubs were all of cast metal.
English KJV 1611
And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, were all molten.
English LSB
Now the workmanship of the wheels was like the workmanship of a chariot wheel. Their axles, their rims, their spokes, and their hubs were all cast.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The wheels worked like chariot wheels in that their axles and rims and spokes and hubs were all cast metal.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The workmanship of the wheels was like the workmanship of a chariot wheel. Their axles, their rims, their spokes, and their hubs were all cast.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The wheels were constructed like chariot wheels; their axles, fellies, spokes, and hubs were all cast. The four legs of each stand had cast braces, which were under the basin; they had wreaths on each side.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The wheels were constructed like chariot wheels; their crossbars, rims, spokes, and hubs were made of cast metal.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The wheels were made like chariot wheels. All of the axles, rims, spokes and hubs were made out of metal.
English NIV
The wheels were made like chariot wheels; the axles, rims, spokes and hubs were all of cast metal.
English NKJ 1982
The workmanship of the wheels was like the workmanship of a chariot wheel; their axle pins, their rims, their spokes, and their hubs were all of cast bronze.
English NLT
and were similar to chariot wheels. The axles, spokes, rims, and hubs were all cast from molten bronze.
English NRSV 1989 - Only for website
The wheels were made like a chariot wheel; their axles, their rims, their spokes, and their hubs were all cast.
English RSV (Revised Standard Version)
The wheels were made like a chariot wheel; their axles, their rims, their spokes, and their hubs, were all cast.
English TL (The Living Bible) (1971)
and were similar to chariot wheels. All the parts of the stands were cast from molten bronze, including the axles, spokes, rims, and hubs.
English Tyndale 1537
And the workmanship of the wheels was like the work of a chariot wheel. And the axletrees, the navels, spokes and shafts were all molten.