1 Kings 8:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and saith, `Jehovah, God of Israel, there is not a God like Thee, in the heavens above, and on the earth beneath, keeping the covenant and the kindness for Thy servants, those walking before Thee with all their heart,
English ASV
and he said, O Jehovah, the God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath; who keepest covenant and lovingkindness with thy servants, that walk before thee with all their heart;
English Amplified
And he said, O Lord, the God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and showing mercy and loving-kindness to Your servants who walk before You with all their heart.
English Amplified Classic Bible 1987
And he said, O Lord, the God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and showing mercy and loving-kindness to Your servants who walk before You with all their heart.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and said: “O Lord, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, keeping Your covenant of loving devotion with Your servants who walk before You with all their hearts.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He said: LORD God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth below, who keeps the gracious covenant with your servants who walk before you with all their heart.
English Darby 1890 : Public Domain
And he said, Jehovah, God of Israel! there is no God like thee, in the heavens above, or on the earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart;
English EASY 2024
He prayed, ‘ Lord, Israel's God, there is no God like you, either in heaven above or down here on the earth. You continue to do what you have promised to do for your people. You faithfully love those who want to serve you.
English ERV 2006 - Only For Website
and said: "Lord, God of Israel, there is no other god like you in heaven or on the earth. You keep the agreement that you made with your people. You are kind and loyal to those who follow you with all their heart.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and said, "O LORD, God of Israel, there is no God like you, in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and showing steadfast love to your servants who walk before you with all their heart,
English GNT (Good News Translation)
and prayed, “ Lord God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You keep your covenant with your people and show them your love when they live in wholehearted obedience to you.
English God's Word - GW 1995
and said, "Lord God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below. You keep your promise of mercy to your servants, who obey you wholeheartedly.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He said: LORD God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, keeping the gracious covenant with Your servants who walk before You with their whole heart.
English KJV 1611
And he said, LORD God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart:
English LSB
And he said, “O Yahweh, the God of Israel, there is no god like You in heaven above or upon earth beneath, keeping covenant and lovingkindness to Your slaves who walk before You with all their heart,
English MEV 2014 (Modern English Version)
and he said, “ Lord God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below who keeps covenant and mercy with Your servants who walk before You with all their hearts,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He said, "O LORD, the God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and showing lovingkindness to Your servants who walk before You with all their heart,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
he said, "LORD, God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth below; you keep your covenant of kindness with your servants who are faithful to you with their whole heart.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He prayed: “O LORD, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You maintain covenantal loyalty to your servants who obey you with sincerity.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He said, "Lord, you are the God of Israel. There is no God like you in heaven above or on earth below. You keep the covenant you made with us. You show us your love. You do that when we follow you with all our hearts.
English NIV
and said: "O LORD, God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth below-you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.
English NKJ 1982
and he said: “ Lord God of Israel, there is no God in heaven above or on earth below like You, who keep Your covenant and mercy with Your servants who walk before You with all their hearts.
English NLT
He prayed, "O LORD, God of Israel, there is no God like you in all of heaven or earth. You keep your promises and show unfailing love to all who obey you and are eager to do your will.
English NRSV 1989 - Only for website
He said, "O LORD, God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and steadfast love for your servants who walk before you with all their heart,
English RSV (Revised Standard Version)
and said, “O Lord, God of Israel, there is no God like thee, in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and showing steadfast love to thy servants who walk before thee with all their heart;
English TL (The Living Bible) (1971)
and said, “O Lord God of Israel, there is no god like you in heaven or earth, for you are loving and kind and you keep your promises to your people if they do their best to do your will.
English Tyndale 1537
and said: LORD God of Israel, there is no God like thee in heaven above or in the earth beneath, that keepest appointment and mercy with thy servants that walk before thee with all their hearts: