1 Kings 8:49 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Then Thou hast heard in the heavens, the settled place of Thy dwelling, their prayer and their supplication, and hast maintained their cause,
English ASV
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause;
English Amplified
Then hear their prayer and their supplication in heaven, Your dwelling place, and defend their cause and maintain their right.
English Amplified Classic Bible 1987
Then hear their prayer and their supplication in heaven, Your dwelling place, and defend their cause and maintain their right.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
then may You hear from heaven, Your dwelling place, their prayer and petition, and may You uphold their cause.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
may you hear in heaven, your dwelling place, their prayer and petition and uphold their cause.
English Darby 1890 : Public Domain
then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplication, and maintain their right;
English EASY 2024
If they do that, please hear them from your home in heaven. Please answer their prayers and do what is right to help them.
English ERV 2006 - Only For Website
Please listen from your home in heaven.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
then hear in heaven your dwelling place their prayer and their plea, and maintain their cause
English GNT (Good News Translation)
then listen to their prayers. In your home in heaven hear them and be merciful to them.
English God's Word - GW 1995
then in heaven, the place where you live, hear their prayer for mercy. Do what is right for them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
may You hear in heaven, Your dwelling place, their prayer and petition and uphold their cause.
English KJV 1611
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
English LSB
then listen in heaven Your dwelling place to their prayer and their supplication, and do justice for them,
English MEV 2014 (Modern English Version)
then may You hear their prayers and supplications in heaven, Your dwelling place, and maintain their cause,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
then hear their prayer and their supplication in heaven Your dwelling place, and maintain their cause,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
listen from your heavenly dwelling.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help and vindicate them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Then listen to them from heaven. It's the place where you live. Listen to their prayer. Listen to them when they ask you to show them your favor. Stand up for them.
English NIV
then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their plea, and uphold their cause.
English NKJ 1982
then hear in heaven Your dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause,
English NLT
then hear their prayers from heaven where you live. Uphold their cause
English NRSV 1989 - Only for website
then hear in heaven your dwelling place their prayer and their plea, maintain their cause
English RSV (Revised Standard Version)
then hear thou in heaven thy dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause
English TL (The Living Bible) (1971)
hear their prayers and pleadings from heaven where you live, and come to their assistance.
English Tyndale 1537
then hear thou their prayer and supplication up to heaven thy dwelling place, and judge their causes,