1 Kings 8:54 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass, at Solomon`s finishing to pray unto Jehovah all this prayer and supplication, he hath risen from before the altar of Jehovah, from bending on his knees, and his hands spread out to the heavens,
English ASV
And it was so, that, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven.
English Amplified
When Solomon finished offering all this prayer and supplication to the Lord, he arose from before the Lord's altar, where he had knelt with hands stretched toward heaven.
English Amplified Classic Bible 1987
When Solomon finished offering all this prayer and supplication to the Lord, he arose from before the Lord's altar, where he had knelt with hands stretched toward heaven.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now when Solomon had finished praying this entire prayer and petition to the Lord, he got up before the altar of the Lord, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When Solomon finished praying this entire prayer and petition to the LORD, he got up from kneeling before the altar of the LORD, with his hands spread out toward heaven,
English Darby 1890 : Public Domain
And it was so, that when Solomon had ended praying all this prayer and supplication to Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth to the heavens,
English EASY 2024
So Solomon finished all his prayers and everything that he wanted to ask the Lord for. He had been down on his knees with his hands lifted up towards the sky in front of the Lord 's altar. Now he stood up.
English ERV 2006 - Only For Website
Solomon prayed that prayer to God. He was on his knees in front of the altar. He prayed with his arms raised toward heaven. When he finished praying, he stood up.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now as Solomon finished offering all this prayer and plea to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, where he had knelt with hands outstretched toward heaven.
English GNT (Good News Translation)
After Solomon had finished praying to the Lord, he stood up in front of the altar, where he had been kneeling with uplifted hands.
English God's Word - GW 1995
When Solomon finished praying this prayer for mercy to the Lord, he stood in front of the Lord's altar, where he had been kneeling with his hands stretched out toward heaven.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When Solomon finished praying this entire prayer and petition to the LORD, he got up from kneeling before the altar of the LORD, with his hands spread out toward heaven,
English KJV 1611
And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
English LSB
Now it happened that when Solomon had finished praying this entire prayer and supplication to Yahweh, he arose from before the altar of Yahweh, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now when Solomon finished praying this prayer and making supplication to the Lord, he arose from before the altar of the Lord, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When Solomon had finished praying this entire prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When Solomon finished offering this entire prayer of petition to the LORD, he rose from before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands outstretched toward heaven.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Solomon finished presenting all these prayers and requests to the LORD, he got up from before the altar of the LORD where he had kneeled and spread out his hands toward the sky.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Solomon finished all of those prayers. He finished asking the Lord to show his favor to his people. Then he got up from in front of the Lord's altar. He had been down on his knees with his hands spread out toward heaven.
English NIV
When Solomon had finished all these prayers and supplications to the LORD, he rose from before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven.
English NKJ 1982
And so it was, when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to the Lord, that he arose from before the altar of the Lord, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
English NLT
When Solomon finished making these prayers and requests to the LORD, he stood up in front of the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands raised toward heaven.
English NRSV 1989 - Only for website
Now when Solomon finished offering all this prayer and this plea to the LORD, he arose from facing the altar of the LORD, where he had knelt with hands outstretched toward heaven;
English RSV (Revised Standard Version)
Now as Solomon finished offering all this prayer and supplication to the Lord, he arose from before the altar of the Lord, where he had knelt with hands outstretched toward heaven;
English TL (The Living Bible) (1971)
Solomon had been kneeling with his hands outstretched toward heaven. As he finished this prayer,
English Tyndale 1537
And when Salomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD and from kneeling on his knees and stretching of his hands up to heaven