1 Kings 9:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he saith, `What [are] these cities that thou hast given to me, my brother?` and one calleth them the land of Cabul unto this day.
English ASV
And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
English Amplified
He said, What are these cities worth which you have given me, my brother? So they are called the Cabul [unproductive] Land to this day.
English Amplified Classic Bible 1987
He said, What are these cities worth which you have given me, my brother? So they are called the Cabul [unproductive] Land to this day.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“What are these towns you have given me, my brother?” asked Hiram, and he called them the Land of Cabul, as they are called to this day.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So he said, “What are these towns you’ve given me, my brother?” So he called them the Land of Cabul, as they are still called today.
English Darby 1890 : Public Domain
And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.
English EASY 2024
He said to Solomon, ‘My friend, you have given me some useless towns!’ Hiram called that region ‘Land of Cabul’. It still has that name today.
English ERV 2006 - Only For Website
King Hiram said, "What are these towns that you have given me, my brother?" King Hiram named that land the Land of Cabul. And that area is still called Cabul today.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore he said, "What kind of cities are these that you have given me, my brother?" So they are called the land of Cabul to this day.
English GNT (Good News Translation)
So he said to Solomon, “So these, my brother, are the towns you have given me!” For this reason the area is still called Cabul.
English God's Word - GW 1995
"What kind of cities have you given me, brother?" he asked. So he named it the region of Cabul Good for Nothing. ({They're} still {called} that today.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So he said, "What are these towns you've given me, my brother?" So he called them the Land of Cabul, as they are [still called] today.
English KJV 1611
And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
English LSB
And he said, “What are these cities which you have given me, my brother?” So they were called the land of Cabul to this day.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said, “What cities are these which you have given me, my brother?” And he called them the land of Kabul to this day.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He said, "What are these cities which you have given me, my brother?" So they were called the land of Cabul to this day.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So he said, "What are these cities you have given me, my brother?" And he called them the land of Cabul, as they are called to this day.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Hiram asked, “Why did you give me these cities, my friend?” He called that area the region of Cabul, a name which it has retained to this day.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"My friend," he asked, "what have you given me? What kind of towns are these?" So he called them the Land of Cabul. And that's what they are still called to this very day.
English NIV
"What kind of towns are these you have given me, my brother?" he asked. And he called them the Land of Cabul, a name they have to this day.
English NKJ 1982
So he said, “What kind of cities are these which you have given me, my brother?” And he called them the land of Cabul, as they are to this day.
English NLT
"What kind of towns are these, my brother?" he asked. "These towns are worthless!" So Hiram called that area Cabul--"worthless"--as it is still known today.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore he said, "What kind of cities are these that you have given me, my brother?" So they are called the land of Cabul to this day.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore he said, “What kind of cities are these which you have given me, my brother?” So they are called the land of Cabul to this day.
English TL (The Living Bible) (1971)
“What sort of deal is this, my brother?“ he asked. “These cities are a wasteland!“ (And they are still known as “The Wasteland“ today.)
English Tyndale 1537
Wherefore he said: what cities are these which thou hast given me, my brother? and he called them the land of Cabull unto this day.