1 Kings 9:21 — Compare Translations
26 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
their sons who are left behind them in the land, whom the sons of Israel have not been able to devote -- he hath even lifted up [on] them a tribute of service unto this day.
English ASV
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants unto this day.
English Amplified
Their children who were left after them in the land, whom the Israelites were not able utterly to destroy, of them Solomon made a forced levy of slaves to this day.
English Amplified Classic Bible 1987
Their children who were left after them in the land, whom the Israelites were not able utterly to destroy, of them Solomon made a forced levy of slaves to this day.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction —Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
their descendants who remained in the land after them, those whom the Israelites were unable to destroy completely — Solomon imposed forced labor on them; it is still this way today.
English Darby 1890 : Public Domain
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, upon them did Solomon impose a tribute of bondservice until this day.
English EASY 2024
The Israelites had not been able to remove all of these people, so their descendants remained in the land. So Solomon made them do hard work as his slaves. They are still slaves of the Israelites today.
English ERV 2006 - Only For Website
The Israelites had not been able to destroy them, but Solomon forced them to work for him as slaves. They are still slaves today.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
their descendants who were left after them in the land, whom the people of Israel were unable to devote to destruction- these Solomon drafted to be slaves, and so they are to this day.
English God's Word - GW 1995
but they had descendants who were still in the land. Solomon drafted them for slave labor. (They are still {slaves} today.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
their descendants who remained in the land after them, those whom the Israelites were unable to annihilate-- Solomon imposed forced labor on them; [it is this way] until today.
English KJV 1611
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.
English LSB
namely, their sons who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to devote to destruction, from them Solomon raised up forced laborers to this day.
English MEV 2014 (Modern English Version)
the descendants of those who were left in the land and whom the people of Israel were not able to utterly destroy, were conscripted by Solomon for slave labor to this day.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
whose doom the Israelites had been unable to accomplish, Solomon conscripted as forced laborers, as they are to this day.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They were children of the people who had lived in the land before the Israelites came. Those people had been set apart to the Lord in a special way to be destroyed. But the Israelites hadn't been able to kill all of them. Solomon had forced them to work very hard as his slaves. And they still work for Israel to this very day.
English NIV
that is, their descendants remaining in the land, whom the Israelites could not exterminate -these Solomon conscripted for his slave labor force, as it is to this day.
English NKJ 1982
that is, their descendants who were left in the land after them, whom the children of Israel had not been able to destroy completely— from these Solomon raised forced labor, as it is to this day.
English NLT
These were descendants of the nations that Israel had not completely destroyed. So Solomon conscripted them for his labor force, and they serve in the labor force to this day.
English NRSV 1989 - Only for website
their descendants who were still left in the land, whom the Israelites were unable to destroy completely-- these Solomon conscripted for slave labor, and so they are to this day.
English RSV (Revised Standard Version)
their descendants who were left after them in the land, whom the people of Israel were unable to destroy utterly—these Solomon made a forced levy of slaves, and so they are to this day.
English TL (The Living Bible) (1971)
For the people of Israel had not been able to wipe them out completely at the time of the invasion and conquest of Israel, and they continue as slaves even today.
English Tyndale 1537
the children of the said nations that were left in the land, because the children of Israel were not able to destroy them, did Salomon make tributaries unto this day.