1 Kings 9:25 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Solomon caused to ascend, three times in a year, burnt-offerings and peace-offerings on the altar that he built to Jehovah, and he perfumed it with that which [is] before Jehovah, and finished the house.
English ASV
And three times a year did Solomon offer burnt-offerings and peace-offerings upon the altar which he built unto Jehovah, burning incense therewith, upon the altar that was before Jehovah. So he finished the house.
English Amplified
Three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar he built to the Lord, and he burned incense with them before the Lord. So he finished the house.
English Amplified Classic Bible 1987
Three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar he built to the Lord, and he burned incense with them before the Lord. So he finished the house.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar he had built for the Lord, burning incense with them before the Lord. So he completed the temple.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Three times a year Solomon offered burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the LORD, and he burned incense with them in the LORD’s presence. So he completed the temple.
English Darby 1890 : Public Domain
And three times in the year did Solomon offer up burnt-offerings and peace-offerings upon the altar that he had built to Jehovah, and he burned incense upon that which was before Jehovah. So he finished the house.
English EASY 2024
Three times every year Solomon offered burnt offerings and friendship offerings as sacrifices to the Lord. He did this on the altar that he had built for the Lord. With these offerings, he also burned incense to worship the Lord. So the temple became the place to worship the Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
Three times each year Solomon offered burned sacrifices and fellowship offerings on the altar that he built for the Lord. King Solomon also burned incense before the Lord and supplied what was needed for the Temple.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Three times a year Solomon used to offer up burnt offerings and peace offerings on the altar that he built to the LORD, making offerings with it before the LORD. So he finished the house.
English GNT (Good News Translation)
Three times a year Solomon offered burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built to the Lord. He also burned incense to the Lord. And so he finished building the Temple.
English God's Word - GW 1995
Three times a year Solomon sacrificed burnt offerings and fellowship offerings on the altar he built for the Lord. He burnt them on the altar that was in the Lord's presence. And he finished the temple.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Three times a year Solomon offered burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the LORD, and he burned incense with them in the LORD's presence. So he completed the temple.
English KJV 1611
And three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, and he burnt incense upon the altar that was before the LORD. So he finished the house.
English LSB
And three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to Yahweh, burning incense with them on the altar which was before Yahweh. So he finished the house.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar that he built to the Lord, and he burned incense on the altar that was before the Lord. So he finished the house.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to the LORD, burning incense with them on the altar which was before the LORD. So he finished the house.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Three times a year Solomon used to offer holocausts and peace offerings on the altar which he had built to the LORD, and to burn incense before the LORD; and he kept the temple in repair.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar he had built for the LORD, burning incense along with them before the LORD. He made the temple his official worship place.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Three times a year Solomon sacrificed burnt offerings and friendship offerings. He sacrificed them on the altar he had built to honor the Lord. Along with the offerings, he burned incense to the Lord. So he carried out his duties for the temple.
English NIV
Three times a year Solomon sacrificed burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the LORD, burning incense before the LORD along with them, and so fulfilled the temple obligations.
English NKJ 1982
Now three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he had built for the Lord, and he burned incense with them on the altar that was before the Lord. So he finished the temple.
English NLT
Three times each year Solomon offered burnt offerings and peace offerings to the LORD on the altar he had built. He also burned incense to the LORD. And so he finished the work of building the Temple.
English NRSV 1989 - Only for website
Three times a year Solomon used to offer up burnt offerings and sacrifices of well-being on the altar that he built for the LORD, offering incense before the LORD. So he completed the house.
English RSV (Revised Standard Version)
Three times a year Solomon used to offer up burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built to the Lord, burning incense before the Lord. So he finished the house.
English TL (The Living Bible) (1971)
After the Temple was completed, Solomon offered burnt offerings and peace offerings three times a year on the altar he had built. And he also burned incense upon it.
English Tyndale 1537
And thrice a year did Salomon offer burntofferings and peaceofferings upon the altar which he had built unto the LORD, to burn the fat thereon: which altar is before the LORD. And when king Salomon had made the house perfect,